LC·Dict

Cute as a speckled pup

숙어C1informal
US/ˈkjuːt æz ə ˈspɛkəld ˈpʌp/UK/ˈkjuːt əz ə ˈspekld ˈpʌp/

아주 귀엽고 사랑스럽다는 뜻의 구어적 표현

phrase

  1. 1

    매우 귀엽고 사랑스럽거나 매력적인C1

    Extremely cute, sweet, or charming.

    • Look at that little boy in his cowboy boots—he’s cute as a speckled pup.

      저 카우보이 부츠 신은 꼬마 좀 봐—정말 너무 귀엽다.

    • She brought home a kitten that was cute as a speckled pup.

      그녀는 정말 사랑스러운 새끼 고양이를 집에 데려왔다.

뉘앙스 · 쓰임

“cute as a button”보다 더 시골풍·미국 남부식 느낌이 강하고, “adorable”보다 더 구어적이고 익살스럽습니다. 표준적이고 널리 쓰이는 표현이라기보다는 지역색이 있거나 일부러 촌스럽고 정겨운 느낌을 내는 표현입니다.

주로 비격식 대화나 문학적·캐릭터 말투에서 자연스럽습니다. 공식 글이나 비즈니스 상황에는 어울리지 않습니다. 성인에게 쓰면 친근한 칭찬이 될 수 있지만, 상대나 상황에 따라 어린애 취급처럼 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

cute as a button
더 흔하고 널리 쓰이는 표현이며, 지역색은 덜합니다.
adorable
더 일반적이고 중립적인 형용사로, 비유적·시골풍 느낌은 없습니다.
sweet as pie
외모의 귀여움보다 성격이나 태도의 사랑스러움·상냥함을 더 강조할 수 있습니다.

반의어

ugly as sin
매우 못생겼다는 뜻의 거친 비격식 표현으로, 훨씬 직설적이고 부정적입니다.
plain
매력이나 장식이 별로 없다는 비교적 약한 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, 영어권에서 동물, 특히 강아지를 사랑스러움의 기준으로 삼는 비유에서 나온 표현입니다. ‘speckled pup’은 반점이 있는 어린 강아지를 가리키며, 귀엽고 정겨운 시골 이미지가 강해 미국식 민속적 표현처럼 느껴집니다.

💡 점박이 강아지가 꼬리를 흔드는 모습을 떠올리면 ‘아주 귀여운’이라는 의미를 기억하기 쉽습니다.