LC·Dict

darl

C1dialectal
US/dɑːrl/UK/dɑːl/드물게 쓰임

주로 호주·뉴질랜드 영어에서 쓰는 darling의 비격식 줄임말

noun명사

  1. 1

    자기야, 얘야, 여보친근하게 상대를 부를 때 쓰는 말; 자기야, 얘야, 여보C1general

    a friendly or affectionate way of addressing someone

    • Thanks, darl; I really needed that.

      고마워, 자기야. 나한테 정말 필요했어.

    • How are you, darl?

      잘 지내, 얘야?

    유의어darling, dear

  2. 2

    사랑스러운 사람, 친절한 사람사랑스럽거나 친절한 사람C1general

    a lovable, kind, or helpful person

    • You’re a darl for bringing coffee.

      커피를 가져와 주다니 너 정말 착하다.

    • Maya is a darl for helping us move.

      마야는 우리가 이사하는 걸 도와주다니 정말 고마운 사람이다.

뉘앙스 · 쓰임

“darling”보다 더 구어적이고 지역색이 강하다. “dear”는 더 넓게 쓰이고 때로는 격식 있거나 오래된 느낌도 있지만, “darl”은 친근하고 캐주얼한 호칭에 가깝다.

주로 호주·뉴질랜드식 말투로 인식될 수 있다. 친밀한 사이에서는 다정하게 들리지만, 관계나 상황에 따라 지나치게 친한 척하거나 구식으로 들릴 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

darling
같은 뜻으로 더 표준적이고 지역 제한이 적다.
dear
더 일반적이며, 문맥에 따라 다정하거나 약간 격식 있게 들릴 수 있다.
sweetheart
다정하고 사랑스러운 사람이라는 느낌이 강하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

interjection+noun

  • thanks, darl고마워, 자기야/얘야
  • hi, darl안녕, 자기야/얘야

pronoun+verb+noun

  • you’re a darl너 정말 고마운 사람이야

어원 · 암기 팁

[English]영어 “darling”을 비격식적으로 줄인 형태이다.

darling에서 뒤 부분을 줄인 축약형

💡 “darling”의 앞부분 “darl-”만 남긴 친근한 말로 기억하면 된다.