day by day
숙어B1날마다 조금씩, 하루하루 시간이 지나면서
phrase
- 1
나날이, 하루하루 — 하루하루 시간이 지나면서 점차적으로B1
gradually, as each day passes
She is getting stronger day by day after the surgery.
그녀는 수술 후 하루하루 점점 더 건강해지고 있다.
My English is improving day by day.
내 영어 실력이 날마다 조금씩 향상되고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“every day”는 ‘매일’이라는 빈도를 나타내고, “day by day”는 시간이 지나며 조금씩 변하는 과정을 강조합니다. “day after day”는 ‘날마다 계속’이라는 반복감이 강하고 때로 지루함이나 피로감을 암시할 수 있습니다. “little by little”과 비슷하지만, “day by day”는 특히 하루하루의 시간 흐름을 기준으로 한 점진적 변화를 나타냅니다.
주로 문장 끝이나 동사 뒤에서 부사처럼 씁니다. 명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 보통 하이픈을 붙여 “day-by-day progress”처럼 씁니다. 공식 문서에서도 쓸 수 있지만 매우 격식 있는 표현은 아니며, 일상·비즈니스·학습 상황에서 모두 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- little by little
- ‘조금씩’이라는 의미가 강하며, 반드시 하루 단위의 시간 흐름을 나타내지는 않습니다.
- gradually
- 더 일반적이고 중립적인 단어로, 시간 단위가 특정되지 않습니다.
- bit by bit
- 작은 부분들이 쌓여 가는 느낌이 강하고, 비교적 구어적입니다.
반의어
- overnight
- ‘하룻밤 사이에, 갑자기’라는 뜻으로 빠른 변화를 강조합니다.
- all at once
- 여러 일이 한꺼번에 일어나는 것을 뜻해 점진적인 변화와 반대됩니다.
- suddenly
- 예고 없이 갑자기 일어나는 것을 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘day’와 ‘by’를 반복한 영어식 고정 표현으로, ‘하루를 단위로 하여’라는 의미에서 ‘하루하루 지나면서 점차적으로’라는 뜻으로 굳어졌습니다. 비슷한 구조의 표현으로 “step by step”, “little by little”, “one by one” 등이 있습니다.
💡 ‘day + by + day’를 ‘하루 옆에 또 하루가 쌓인다’고 떠올리면, 변화가 하루하루 조금씩 진행된다는 뜻을 기억하기 쉽습니다.