day·care
B1어린이나 노인 등을 낮 동안 돌보는 서비스 또는 시설
noun명사
- 1
주간 돌봄, 주간 보호 — 낮 동안 어린이, 노인, 장애인 등을 돌보는 서비스B1〔general〕
care provided during the day for young children, older adults, or people who need support
They need daycare while both parents are at work.
부모가 둘 다 일하는 동안 그들은 아이 돌봄 서비스가 필요하다.
Adult daycare helps his father stay active during the day.
성인 주간 돌봄은 그의 아버지가 낮 동안 활동적으로 지내는 데 도움이 된다.
- 2
어린이집, 탁아소, 주간보호시설 — 낮 동안 어린이 등을 돌보는 시설; 어린이집, 탁아소B1〔general〕
a place where children or other people are cared for during the day
We found a daycare near our apartment.
우리는 아파트 근처에서 어린이집을 찾았다.
The daycare closes at six every evening.
그 어린이집은 매일 저녁 6시에 문을 닫는다.
뉘앙스 · 쓰임
daycare는 ‘돌봄’에 초점이 있고, kindergarten은 보통 취학 전 교육 과정이나 유치원을 가리킵니다. preschool은 교육적 준비 과정의 느낌이 더 강하고, nursery는 영국 영어에서 어린이집·유아 보육 시설을 가리키는 말로 자주 쓰입니다. 한국어 ‘보육원’은 고아원처럼 들릴 수 있어 daycare의 일반 번역으로는 주의해야 합니다.
미국 영어에서는 daycare처럼 한 단어로 쓰는 경우가 흔하고, day care처럼 두 단어로도 씁니다. 한국의 제도명을 정확히 옮길 때는 어린이집은 daycare center, 유치원은 kindergarten 또는 preschool로 구분하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- childcare
- 어린이 돌봄을 뜻하며, daycare보다 더 넓게 가정 돌봄이나 베이비시팅까지 포함할 수 있습니다.
- day care
- 같은 뜻의 두 단어 표기로, 특히 영국 영어와 공식 문서에서 보일 수 있습니다.
- daycare center
- daycare 시설을 더 분명히 가리키는 표현입니다.
- nursery
- 영국 영어에서 어린아이를 돌보는 시설을 가리킬 때 자주 쓰입니다.
- childcare center
- 어린이 돌봄 시설이라는 의미를 더 명시적으로 나타냅니다.
반의어
- home care
- 시설이 아니라 집에서 받는 돌봄을 가리킬 때 대비됩니다.
- kindergarten
- 반의어는 아니지만, 돌봄 시설이 아니라 유치원·취학 전 교육기관을 가리켜 구분됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- daycare center어린이집; 주간 돌봄 센터
- daycare provider보육 서비스 제공자
- daycare costs보육 비용
adj+noun
- affordable daycare비용이 감당 가능한 보육 서비스
- adult daycare성인 주간 돌봄
verb+noun
- put a child in daycare아이를 어린이집에 보내다
어원 · 암기 팁
[English]영어 day와 care가 결합한 복합어로, 말 그대로 ‘낮 동안의 돌봄’이라는 뜻에서 발전했습니다.
day(낮, 하루) + care(돌봄)
💡 day는 ‘낮’, care는 ‘돌봄’이므로 daycare는 ‘낮 동안 맡기는 돌봄’이라고 기억하면 쉽습니다.