LC·Dict

day·care

B1
US/ˈdeɪker/UK/ˈdeɪkeə/가끔 쓰임

어린이나 노인 등을 낮 동안 돌보는 서비스 또는 시설

noun명사

  1. 1

    주간 돌봄, 주간 보호낮 동안 어린이, 노인, 장애인 등을 돌보는 서비스B1general

    care provided during the day for young children, older adults, or people who need support

    • They need daycare while both parents are at work.

      부모가 둘 다 일하는 동안 그들은 아이 돌봄 서비스가 필요하다.

    • Adult daycare helps his father stay active during the day.

      성인 주간 돌봄은 그의 아버지가 낮 동안 활동적으로 지내는 데 도움이 된다.

    유의어childcare, day care

    반의어home care

  2. 2

    어린이집, 탁아소, 주간보호시설낮 동안 어린이 등을 돌보는 시설; 어린이집, 탁아소B1general

    a place where children or other people are cared for during the day

    • We found a daycare near our apartment.

      우리는 아파트 근처에서 어린이집을 찾았다.

    • The daycare closes at six every evening.

      그 어린이집은 매일 저녁 6시에 문을 닫는다.

뉘앙스 · 쓰임

daycare는 ‘돌봄’에 초점이 있고, kindergarten은 보통 취학 전 교육 과정이나 유치원을 가리킵니다. preschool은 교육적 준비 과정의 느낌이 더 강하고, nursery는 영국 영어에서 어린이집·유아 보육 시설을 가리키는 말로 자주 쓰입니다. 한국어 ‘보육원’은 고아원처럼 들릴 수 있어 daycare의 일반 번역으로는 주의해야 합니다.

미국 영어에서는 daycare처럼 한 단어로 쓰는 경우가 흔하고, day care처럼 두 단어로도 씁니다. 한국의 제도명을 정확히 옮길 때는 어린이집은 daycare center, 유치원은 kindergarten 또는 preschool로 구분하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

childcare
어린이 돌봄을 뜻하며, daycare보다 더 넓게 가정 돌봄이나 베이비시팅까지 포함할 수 있습니다.
day care
같은 뜻의 두 단어 표기로, 특히 영국 영어와 공식 문서에서 보일 수 있습니다.
daycare center
daycare 시설을 더 분명히 가리키는 표현입니다.
nursery
영국 영어에서 어린아이를 돌보는 시설을 가리킬 때 자주 쓰입니다.
childcare center
어린이 돌봄 시설이라는 의미를 더 명시적으로 나타냅니다.

반의어

home care
시설이 아니라 집에서 받는 돌봄을 가리킬 때 대비됩니다.
kindergarten
반의어는 아니지만, 돌봄 시설이 아니라 유치원·취학 전 교육기관을 가리켜 구분됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • daycare center어린이집; 주간 돌봄 센터
  • daycare provider보육 서비스 제공자
  • daycare costs보육 비용

adj+noun

  • affordable daycare비용이 감당 가능한 보육 서비스
  • adult daycare성인 주간 돌봄

verb+noun

  • put a child in daycare아이를 어린이집에 보내다

어원 · 암기 팁

[English]영어 day와 care가 결합한 복합어로, 말 그대로 ‘낮 동안의 돌봄’이라는 뜻에서 발전했습니다.

day(낮, 하루) + care(돌봄)

💡 day는 ‘낮’, care는 ‘돌봄’이므로 daycare는 ‘낮 동안 맡기는 돌봄’이라고 기억하면 쉽습니다.