de·brief
B2임무나 활동이 끝난 뒤 보고를 받거나 함께 검토하다; 사후 보고 회의
verb동사
- 1
사후 보고를 받다, 보고받다 — 임무나 활동이 끝난 뒤 관련자에게 질문하여 정보나 보고를 받다B2〔general〕
to question someone after a mission, operation, or activity in order to get information about what happened
The commander debriefed the pilots after the mission.
지휘관은 임무가 끝난 뒤 조종사들에게 사후 보고를 받았다.
Police debriefed the witnesses as soon as they were safe.
경찰은 목격자들이 안전해지자마자 그들에게서 상황 보고를 들었다.
- 2
사후 검토하다, 강평하다 — 회의, 발표, 프로젝트 등이 끝난 뒤 무엇이 잘됐고 무엇을 개선할지 함께 검토하다B2〔business〕
to discuss and review an event, meeting, project, or activity after it has finished
Let's debrief after the presentation and fix any problems.
발표가 끝난 뒤 사후 검토를 하고 문제를 고칩시다.
The team debriefed for twenty minutes after the product launch.
팀은 제품 출시 후 20분 동안 회고 회의를 했다.
- 3
사후 설명하다, 설명하다 — 실험이나 훈련이 끝난 뒤 참가자에게 목적, 절차, 결과 등을 설명하다C1〔psychology〕
to explain the purpose, procedure, or results of a study, experiment, or training activity to participants after it ends
Researchers debriefed participants after the memory experiment.
연구자들은 기억 실험이 끝난 뒤 참가자들에게 실험 내용을 설명했다.
The instructor debriefed the students after the emergency simulation.
강사는 비상 상황 모의훈련이 끝난 뒤 학생들에게 사후 설명을 했다.
noun명사
- 1
사후 보고, 사후 검토 회의 — 활동이나 사건이 끝난 뒤 하는 사후 보고 또는 검토 회의B2〔general〕
a meeting, report, or discussion held after an event or activity to review what happened
We had a quick debrief after the client meeting.
우리는 고객 회의 후 짧게 사후 검토를 했다.
The debrief highlighted several safety issues.
그 사후 보고에서는 여러 안전 문제가 드러났다.
유의어review, postmortem
반의어briefing
뉘앙스 · 쓰임
brief는 어떤 일을 하기 전에 필요한 지시나 정보를 주는 것이고, debrief는 일이 끝난 뒤 결과와 경험을 확인하는 것입니다. review는 더 일반적인 ‘검토하다’이고, debrief는 보통 관련자가 직접 겪은 일에 대해 사후에 묻고 정리한다는 느낌이 강합니다. postmortem은 프로젝트 실패나 완료 후 분석을 뜻할 수 있지만 더 비유적이고 때로는 딱딱하거나 업계적인 표현입니다.
debrief someone처럼 목적어를 바로 쓰거나, debrief after/on/about something처럼 전치사와 함께 쓸 수 있습니다. 군사적 맥락에서는 ‘임무 후 심문·보고 청취’에 가깝고, 회사에서는 ‘일이 끝난 뒤 짧게 회고하다’ 정도로 부드럽게 쓰입니다. 한국어의 ‘브리핑하다’는 보통 사전 설명을 뜻하므로, debrief를 번역할 때는 ‘사후 보고를 받다’, ‘사후 검토하다’, ‘회고 회의를 하다’가 더 정확한 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- question
- 일반적으로 ‘질문하다’라는 뜻이며, 사후 보고라는 의미는 약합니다.
- interview
- 정보를 얻기 위해 면담한다는 뜻으로, 공식 조사나 채용 면접에도 넓게 쓰입니다.
- review
- 일반적인 검토를 뜻하며, 회의나 사후 보고라는 의미는 문맥에 따라 달라집니다.
- discuss
- 단순히 ‘논의하다’라는 넓은 뜻이며, 일이 끝난 뒤라는 의미는 없습니다.
- explain
- 단순히 설명한다는 넓은 뜻이며, 실험·훈련 후라는 조건은 포함하지 않습니다.
- inform
- 정보를 알려 준다는 뜻으로 더 공식적이고 일반적입니다.
- postmortem
- 프로젝트나 사건 후 분석을 뜻하는 비유적 표현으로, 실패 원인 분석의 느낌이 날 수 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- debrief the team팀에게서 사후 보고를 받다 / 팀과 사후 검토를 하다
- debrief participants참가자들에게 사후 설명을 하다
- hold a debrief사후 보고 회의를 열다
verb+object+prep+noun
- debrief someone after a mission임무 후 누군가에게 사후 보고를 받다
verb+adj+noun
- have a quick debrief짧게 사후 검토 회의를 하다
adj+noun
- post-event debrief행사 후 사후 검토
어원 · 암기 팁
[English]brief가 ‘사전에 정보를 주다, 지시하다’라는 뜻으로 쓰인 데서, 임무가 끝난 뒤 정보를 회수하고 보고를 듣는 의미로 de-가 붙어 생긴 말입니다. 원래 군사적 맥락에서 특히 많이 쓰였습니다.
de- + brief; ‘사전 브리핑 후에 다시 확인하다’라는 구조로 이해할 수 있습니다.
💡 brief는 ‘일하기 전 브리핑’, debrief는 ‘일이 끝난 뒤 되짚어 보는 브리핑’이라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1945