de·hu·man·ise
C1사람이나 집단의 인간성·존엄성을 빼앗거나 무시하다
verb동사
- 1
비인간화하다, 인간성을 박탈하다 — 사람이나 집단을 인간답지 않게 대하거나 묘사하여 그들의 인간성, 존엄성, 개성을 빼앗다C1〔general〕
to treat or describe people in a way that denies their human dignity, feelings, or individuality
The propaganda tried to dehumanise the enemy.
그 선전은 적을 비인간적으로 보이게 만들려 했다.
Prisoners said the system dehumanised them.
수감자들은 그 제도가 자신들의 인간성을 빼앗았다고 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
dehumanise는 단순히 ‘무례하게 대하다’보다 훨씬 강한 말로, 상대의 감정·존엄·개성을 부정해 인간 이하로 취급한다는 뉘앙스가 있습니다. objectify는 사람을 ‘물건’처럼 본다는 점이 중심이고, demean은 모욕하거나 격을 낮춘다는 뜻에 더 가깝습니다.
영국식 철자는 dehumanise이고, 미국식 철자는 dehumanize입니다. 사회·정치·윤리적 논의에서 많이 쓰이는 다소 무거운 단어이므로 일상적인 불친절을 말할 때는 보통 treat badly, humiliate, disrespect 등을 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- objectify
- 사람을 감정과 인격이 있는 존재가 아니라 물건처럼 본다는 의미가 더 강합니다.
- demean
- 존엄성을 낮추거나 모욕한다는 뜻으로, dehumanise보다 범위가 넓고 덜 극단적일 수 있습니다.
- degrade
- 품위나 지위를 떨어뜨린다는 뜻이 중심이며, 반드시 ‘인간 이하로 취급하다’까지는 아닐 수 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- dehumanise the enemy적을 비인간화하다
- dehumanise a group한 집단을 비인간화하다
adj+noun
- dehumanising language비인간화하는 언어
- dehumanising treatment비인간적인 대우
verb+adjective
- feel dehumanised인간으로 존중받지 못한다고 느끼다
어원 · 암기 팁
[Latin]human은 라틴어 humanus에서 온 말이며, 앞에 ‘제거·반대’를 뜻하는 de-가 붙고 동사형 접미사 -ise가 붙어 만들어진 말입니다.
de- ‘제거하다, 반대로 만들다’ + human ‘인간의’ + -ise ‘~하게 만들다’
💡 human이 ‘인간’이고 de-가 ‘빼앗다/반대로’를 나타낸다고 생각하면, dehumanise는 ‘인간성을 빼앗다’로 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1818