LC·Dict

del·e·ga·tor

B2
US/ˈdelɪɡeɪtər/UK/ˈdelɪɡeɪtə/드물게 쓰임

업무나 권한을 다른 사람에게 위임하는 사람

noun명사

  1. 1

    위임자업무, 책임, 권한을 다른 사람에게 맡기는 사람B2general

    a person who gives a task, responsibility, or authority to another person

    • A good delegator gives clear instructions and trusts the team.

      훌륭한 위임자는 명확한 지시를 하고 팀을 신뢰한다.

    • As a delegator, she focused on setting goals, not doing every task.

      위임자로서 그녀는 모든 일을 직접 하기보다 목표 설정에 집중했다.

    유의어assigner, entruster

    반의어delegatee

  2. 2

    위임 객체, 위임 구성 요소컴퓨터 프로그래밍에서 작업이나 처리를 다른 객체나 구성 요소에 넘기는 객체 또는 구성 요소C1computing

    in computing, an object or component that passes work or control to another object or component

    • The delegator forwards user requests to the correct service.

      그 위임 객체는 사용자 요청을 알맞은 서비스로 전달한다.

    • In this pattern, the delegator keeps the interface simple.

      이 패턴에서 위임 객체는 인터페이스를 단순하게 유지한다.

    유의어dispatcher, proxy

뉘앙스 · 쓰임

delegate는 명사로 ‘대표자, 위임받은 사람’을 뜻할 수 있고, 동사로는 ‘위임하다’라는 뜻입니다. delegator는 그중 동작을 하는 사람, 즉 ‘위임하는 사람’을 강조합니다. assigner는 단순히 일을 배정하는 사람이라는 느낌이 강하고, delegator는 권한이나 책임까지 맡긴다는 뉘앙스가 더 있습니다.

비즈니스와 관리 문맥에서 비교적 자주 쓰이지만 일상 대화에서는 ‘the person who delegates’라고 풀어 말하는 경우도 많습니다. 한국어의 ‘대리자’나 ‘대표자’로 옮기면 의미가 반대로 전달될 수 있으므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

assigner
일이나 역할을 배정하는 사람이라는 뜻이 강하며, 권한 위임의 뉘앙스는 약할 수 있습니다.
entruster
무언가를 믿고 맡기는 사람이라는 뜻이지만, delegator보다 덜 일반적입니다.
dispatcher
요청을 적절한 대상으로 보내는 기능을 강조하며, 반드시 권한 위임을 뜻하지는 않습니다.
proxy
다른 객체를 대신해 접근을 제어하거나 중개하는 객체를 뜻하며, 구조적 역할이 더 강조됩니다.

반의어

delegatee
위임을 받는 사람을 뜻하며, delegator와 반대되는 역할입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a good delegator훌륭한 위임자
  • an effective delegator효과적으로 위임하는 사람

verb+noun

  • act as a delegator위임자 역할을 하다

noun+prep+noun

  • the role of delegator위임자의 역할

noun+noun

  • delegator and delegatee위임자와 수임자

어원 · 암기 팁

[Latin]영어 동사 delegate에 행위자를 나타내는 접미사 -or가 붙어 만들어진 말입니다. delegate는 궁극적으로 라틴어 delegare ‘보내다, 맡기다’에서 왔습니다.

delegate(위임하다) + -or(행위자) → delegator(위임하는 사람)

💡 ‘delegate 위임하다’에 ‘-or 사람’이 붙었다고 기억하면 ‘위임하는 사람’이라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.