LC·Dict

dis·patch·er

B2
US/dɪˈspætʃər/UK/dɪˈspætʃə/가끔 쓰임

차량·인력 등을 배치해 보내는 담당자; 컴퓨터에서 작업을 배정하는 구성 요소

noun명사

  1. 1

    배차 담당자, 파견 담당자차량, 물품, 인력, 응급 서비스 등을 필요한 장소로 보내거나 배정하는 사람B2general

    a person whose job is to send vehicles, goods, workers, or emergency services to where they are needed

    • The dispatcher sent an ambulance to the scene.

      배차 지령 담당자가 현장으로 구급차를 보냈다.

    • A taxi dispatcher called the nearest driver.

      택시 배차 담당자가 가장 가까운 운전기사에게 연락했다.

  2. 2

    디스패처컴퓨터 시스템에서 작업, 프로세스, 요청 등을 적절한 자원이나 프로그램에 배정하는 구성 요소C1technical

    a program or system component that assigns tasks, processes, or requests to the appropriate resource or program

    • The dispatcher assigns tasks to available worker threads.

      디스패처는 사용 가능한 작업자 스레드에 작업을 배정한다.

    • A slow dispatcher can delay the whole system.

      느린 디스패처는 전체 시스템을 지연시킬 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

operator는 전화를 받거나 장비를 조작하는 사람이라는 뜻이 강하고, dispatcher는 받은 정보를 바탕으로 실제로 차량·인력·작업을 배치해 보내는 역할에 초점이 있습니다. coordinator는 더 넓게 여러 일을 조율하는 사람이고, scheduler는 시간표나 일정을 계획하는 사람·시스템에 더 가깝습니다.

미국에서는 911 dispatcher처럼 긴급 전화 내용을 듣고 경찰·구급차·소방대를 보내는 담당자를 가리킬 때 흔히 씁니다. 한국어로는 상황에 따라 ‘배차 담당자’, ‘관제사’, ‘지령 요원’, ‘출동 지령 담당자’ 등으로 자연스럽게 옮깁니다.

유의어 뉘앙스 비교

controller
교통·운행을 감시하고 통제하는 역할이 더 강조됨
operator
전화나 장비를 다루는 사람이라는 의미가 더 넓음
coordinator
사람·일정을 전반적으로 조율하는 역할을 더 넓게 가리킴
scheduler
작업을 언제 실행할지 정하는 기능에 더 초점이 있음
task manager
작업을 관리하는 더 넓은 구성 요소나 도구를 가리킬 수 있음

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • emergency dispatcher긴급 출동 지령 담당자

noun+noun

  • police dispatcher경찰 출동 지령 담당자
  • taxi dispatcher택시 배차 담당자
  • train dispatcher열차 운행 관제사

verb+prep+noun

  • work as a dispatcher배차·지령 담당자로 일하다

noun+verb+noun

  • the dispatcher sends an ambulance지령 담당자가 구급차를 보내다

어원 · 암기 팁

[English]영어 동사 dispatch에 ‘~하는 사람·것’을 뜻하는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. dispatch는 ‘보내다, 파견하다’라는 뜻을 가지고 있습니다.

dispatch(보내다, 파견하다) + -er(~하는 사람·것)

💡 ‘dispatch someone’이 ‘누군가를 파견하다’이므로, dispatcher는 ‘파견하고 배치하는 사람’으로 기억하면 쉽습니다.