de·lir·i·ous·ly
C1정신을 잃을 만큼 흥분하여; 헛소리하듯 혼란스럽게
adverb부사
- 1
미친 듯이, 황홀하게 — 너무 기쁘거나 흥분해서 거의 이성을 잃은 듯이C1〔general〕
in an extremely happy, excited, or enthusiastic way
She was deliriously happy when she heard the news.
그녀는 그 소식을 듣고 정신을 잃을 만큼 기뻐했다.
The fans cheered deliriously after the winning goal.
팬들은 결승골이 들어가자 열광적으로 환호했다.
유의어wildly, ecstatically
- 2
섬망 상태로, 헛소리하듯 — 병이나 열 등으로 의식이 혼미하여 헛소리하듯 또는 혼란스럽게C1〔medical〕
in a confused, uncontrolled way caused by illness, fever, or mental disturbance
He lay in bed, muttering deliriously from the fever.
그는 열 때문에 침대에 누워 혼미한 상태로 중얼거렸다.
The patient spoke deliriously and could not recognize her family.
그 환자는 의식이 혼미해 헛소리를 했고 가족도 알아보지 못했다.
반의어lucidly, coherently
뉘앙스 · 쓰임
very나 extremely보다 감정이 훨씬 더 격하고 통제되지 않는 느낌을 줍니다. happily는 단순히 ‘행복하게’라는 뜻이지만, deliriously happily는 기쁨이 너무 커서 거의 제정신이 아닌 듯한 뉘앙스입니다. 의학적·묘사적 문맥에서는 confusedly보다 더 심한 의식 혼미나 헛소리의 느낌을 줍니다.
긍정적인 감정에는 주로 deliriously happy, deliriously excited처럼 쓰이고, 부정적·의학적 문맥에서는 talk deliriously, mutter deliriously처럼 쓰입니다. 한국어의 ‘미친 듯이’처럼 강한 과장 표현이 될 수 있으므로 공식적이거나 차분한 문맥에서는 very, extremely, intensely 등이 더 무난할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wildly
- 감정이나 행동이 격렬하다는 뜻이지만, deliriously보다 의식이 흐려진 듯한 느낌은 약합니다.
- ecstatically
- 황홀할 정도로 기쁜 느낌을 더 직접적으로 나타냅니다.
- incoherently
- 말이나 생각이 앞뒤가 맞지 않는다는 점에 초점이 있습니다.
- confusedly
- 혼란스럽다는 일반적인 표현으로, deliriously보다 의학적이거나 심각한 느낌이 덜합니다.
반의어
- calmly
- 흥분하지 않고 차분하게라는 뜻입니다.
- soberly
- 감정에 휩쓸리지 않고 진지하고 침착하게라는 뜻입니다.
- lucidly
- 정신이 맑고 분명하게 말하거나 생각한다는 뜻입니다.
- coherently
- 말이나 생각이 논리적으로 이어진다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- deliriously happy정신을 잃을 만큼 행복한
- deliriously excited몹시 들뜬
verb+adv
- cheer deliriously열광적으로 환호하다
- mutter deliriously혼미한 상태로 중얼거리다
- speak deliriously의식이 혼미하여 헛소리하다
어원 · 암기 팁
[Latin]deliriously는 형용사 delirious에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. delirious는 라틴어 delirare에서 온 말로, 원래는 ‘고랑에서 벗어나다’라는 뜻에서 비유적으로 ‘정신이 흐트러지다’라는 의미가 되었습니다.
delirious(정신이 혼미한; 열광적인) + -ly(부사 접미사)
💡 delirious가 ‘제정신이 아닌 듯한’이라는 뜻이므로, deliriously는 ‘제정신이 아닌 듯하게’라고 연결해 기억할 수 있습니다.