dick down
구동사C2slang남성이 누군가와 노골적으로 성관계를 갖다
phrasal verb구동사
- 1
섹스하다, 성관계하다, 박다 — 남성이 누군가와 성관계를 갖다; 특히 격렬하거나 성적으로 만족시키는 방식으로 성관계를 갖다C2
to have sex with someone, especially in a vigorous or sexually satisfying way
The phrase is vulgar; instead of saying “he dicked her down,” use “he had sex with her” in neutral contexts.
이 표현은 저속하므로, 중립적인 상황에서는 “he dicked her down” 대신 “he had sex with her”를 쓰는 것이 좋습니다.
In the song, the line about getting dicked down is meant to sound sexually explicit and provocative.
그 노래에서 get dicked down이라는 가사는 성적으로 노골적이고 도발적으로 들리게 하려는 표현입니다.
뉘앙스 · 쓰임
have sex with는 중립적이고 일반적인 표현이며, sleep with는 비교적 완곡한 표현입니다. fuck은 매우 직접적이고 저속하지만 단순히 성관계를 갖는다는 뜻이 강한 반면, dick down은 남성의 성기와 행위를 강조하며 더 노골적이고 과시적·대상화하는 느낌이 있습니다. bang도 속어이지만 dick down보다 덜 특정적으로 남성 중심적인 경우가 많습니다.
친한 사이의 농담, 성적인 대화, 노래 가사나 온라인 속어에서 보일 수 있지만 매우 저속합니다. 공식적 글쓰기, 직장, 낯선 사람과의 대화에서는 피해야 합니다. 실제 사람에 대해 사용할 경우 성희롱적이거나 모욕적으로 받아들여질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- have sex with
- 가장 중립적이고 일반적인 표현입니다.
- sleep with
- 성관계를 완곡하게 말하는 표현으로, 덜 노골적입니다.
- fuck
- 역시 매우 저속하지만, dick down보다 성적 만족이나 남성 중심의 과시 뉘앙스가 덜할 수 있습니다.
- bang
- 비격식 속어로 성관계를 갖다는 뜻이며, dick down보다 약간 덜 노골적으로 느껴질 수 있습니다.
반의어
- abstain from sex
- 성관계를 하지 않거나 절제한다는 뜻의 중립적 표현입니다.
- avoid having sex with
- 특정 사람과 성관계를 피한다는 뜻입니다.