dip·head
C2slangUS/ˈdɪpˌhed/UK드물게 쓰임
멍청한 사람, 얼간이라는 뜻의 드문 속어
noun명사
- 1
멍청이, 바보 — 멍청하거나 어리석다고 여겨지는 사람을 낮잡아 이르는 말C2〔general〕
a stupid, foolish, or annoying person
Don't be a diphead; check the address before you leave.
얼간이처럼 굴지 말고, 떠나기 전에 주소를 확인해.
Some diphead parked across both spaces.
어떤 멍청이가 두 자리 위에 걸쳐 주차했어.
뉘앙스 · 쓰임
“idiot”보다 구어적이고 장난스러운 느낌이 있을 수 있으며, “dickhead”보다 덜 외설적입니다. 하지만 친하지 않은 사람에게 쓰면 무례하게 들립니다.
친한 사이에서 농담처럼 쓸 수는 있지만 기본적으로 모욕 표현입니다. 직장, 학교, 공식적인 자리에서는 피하는 것이 좋습니다. 매우 흔한 단어는 아니므로 문맥에 따라 일부 화자는 어색하거나 유치하게 느낄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- idiot
- 가장 일반적인 모욕 표현으로, 상황에 따라 더 직접적이고 거칠게 들릴 수 있습니다.
- fool
- 더 오래되고 덜 속어적인 표현이며, 어리석은 사람을 뜻합니다.
- dipshit
- 더 거칠고 저속한 속어입니다.
반의어
- genius
- 매우 똑똑한 사람을 뜻하며, 반어적으로도 자주 쓰입니다.
- sensible person
- 상식적이고 분별 있는 사람이라는 중립적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- some diphead어떤 멍청이
adj+noun
- a complete diphead완전 얼간이
verb+prep+noun
- act like a diphead멍청이처럼 굴다
어원 · 암기 팁
[English]영어 속어 “dip”에 사람을 가리키는 말로 자주 결합하는 “head”가 붙은 합성어로 볼 수 있습니다. 정확한 최초 사용 시점은 확인하기 어렵습니다.
dip + head: ‘멍청한 사람’의 뜻을 만드는 속어적 합성
💡 ‘머리(head)가 어딘가에 빠져(dip) 제대로 생각하지 못한다’고 연상하면 의미를 기억하기 쉽습니다.