LC·Dict

dipped은(는) dip과거형, dip과거분사이기도 합니다.

dipped

B2
US/dɪpt/UK가끔 쓰임

액체에 담가 입힌; 전조등을 아래로 낮춘

adjective형용사

  1. 1

    담근, 입힌액체에 담가 겉에 무엇이 입혀진B1general

    covered with something after being put briefly into a liquid

    • She bought chocolate-dipped strawberries for dessert.

      그녀는 디저트로 초콜릿을 입힌 딸기를 샀다.

    • The cookies were dipped in warm caramel.

      그 쿠키들은 따뜻한 캐러멜에 담가 입혀졌다.

    유의어coated, covered

    반의어uncoated, plain

  2. 2

    하향의, 낮춘자동차 전조등이 아래쪽을 비추도록 낮춰진B2automotive

    of vehicle headlights: set to shine downward rather than brightly straight ahead

    • Use dipped headlights when driving in fog.

      안개 속에서 운전할 때는 하향 전조등을 사용하세요.

    • He switched to dipped beam as another car approached.

      다른 차가 다가오자 그는 전조등을 하향등으로 바꿨다.

    유의어low-beam, dimmed

    반의어full-beam, high-beam

뉘앙스 · 쓰임

coated는 ‘겉이 덮인’이라는 넓은 뜻이고, dipped는 액체에 ‘담갔다가 빼서’ 입힌 느낌이 강합니다. dipped headlights는 영국식 표현으로, 미국 영어의 low beams에 가깝습니다.

음식에서는 chocolate-dipped strawberries처럼 하이픈을 붙여 복합 형용사로 자주 씁니다. 자동차 전조등 의미는 주로 영국 영어에서 쓰이며, 미국 영어에서는 low-beam headlights가 더 일반적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

coated
더 넓게 ‘겉이 덮인’이라는 뜻이며, 꼭 액체에 담갔다는 뜻은 아니다.
covered
일반적으로 ‘덮인’이라는 뜻으로, dipped보다 과정의 느낌이 약하다.
low-beam
미국 영어에서 더 흔한 표현이며, 자동차 하향등을 뜻한다.
dimmed
빛을 약하게 했다는 일반적인 뜻으로, 자동차 전조등에만 쓰이지는 않는다.

반의어

uncoated
겉에 아무것도 입혀지지 않았다는 뜻이다.
plain
음식에서 토핑이나 코팅이 없는 기본 상태를 말할 수 있다.
full-beam
영국 영어에서 상향등을 뜻한다.
high-beam
특히 미국 영어에서 상향등을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • chocolate-dipped strawberries초콜릿을 입힌 딸기
  • dipped headlights하향 전조등
  • dipped beam하향등

adjective+prep+noun

  • dipped in sauce소스에 찍어 입힌

어원 · 암기 팁

[Old English]dipped는 동사 dip에 과거분사 어미 -ed가 붙은 형태에서 온 말입니다. dip은 중세 영어 dippen을 거쳐 온 말로, ‘담그다’라는 뜻과 관련됩니다.

dip + -ed; 짧은 모음 뒤의 p를 하나 더 써서 dipped가 됨

💡 딸기를 초콜릿에 살짝 ‘딥(dip)’하면 chocolate-dipped strawberries가 된다고 기억하면 쉽습니다.

dipped’(이)가 들어간 숙어 · 구동사