LC·Dict

dis·dain·ous·ly

C2literary
US/dɪsˈdeɪnəsli/UK드물게 쓰임

경멸하듯이, 업신여기며

adverb부사

  1. 1

    경멸적으로, 업신여기며누군가나 무언가를 경멸하거나 업신여기는 태도로C2general

    in a way that shows disdain, contempt, or scorn

    • She glanced disdainously at the poorly written report.

      그녀는 형편없이 쓰인 보고서를 경멸하듯 흘끗 보았다.

    • He spoke disdainously of critics who had never attempted the work themselves.

      그는 그 일을 직접 해 본 적 없는 비평가들을 업신여기듯 말했다.

뉘앙스 · 쓰임

“disdainfully”가 현대 영어에서 가장 자연스럽고 널리 쓰이는 표현입니다. “contemptuously”는 더 강한 혐오나 멸시를, “scornfully”는 비웃음과 조롱의 뉘앙스를 더 뚜렷하게 가집니다. “disdainously”는 의미는 비슷하지만 매우 드물어 문학적·고풍스럽게 들립니다.

일상 회화나 일반 글쓰기에서는 거의 쓰이지 않으므로, 학습자에게는 “disdainfully”를 사용하는 것이 좋습니다. “disdainously”를 쓰면 의도적으로 고풍스럽거나 문학적인 문체를 만들 수 있지만, 독자가 오타로 여길 가능성도 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

disdainfully
같은 의미의 현대 표준 표현으로, 훨씬 더 자연스럽고 일반적입니다.
contemptuously
멸시와 혐오의 감정이 더 강하게 느껴집니다.
scornfully
비웃음이나 조롱의 태도가 더 두드러집니다.

반의어

respectfully
존중과 예의를 보이는 태도를 나타냅니다.
admiringly
감탄하거나 높이 평가하는 태도를 나타냅니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • look disdainously경멸하듯 바라보다
  • speak disdainously업신여기듯 말하다
  • smile disdainously경멸하듯 미소 짓다

어원 · 암기 팁

[Old French]영어 “disdain”은 고대 프랑스어 계열의 말에서 왔고, 여기에 형용사형 접미사 “-ous”와 부사형 접미사 “-ly”가 붙어 만들어진 말입니다.

disdain + -ous + -ly: ‘경멸’이라는 뜻의 어근에 ‘~한’과 ‘~하게’를 만드는 접미사가 결합한 형태입니다.

💡 “disdain”이 ‘경멸’이라는 뜻임을 기억하고, “-ly”가 붙어 ‘경멸하듯이’라는 부사가 된다고 외우면 됩니다.