dis·graced
B2불명예를 안은, 평판이 추락한
adjective형용사
- 1
불명예스러운, 명예를 잃은 — 잘못, 스캔들, 실패 등으로 인해 명예나 신뢰를 잃은B2〔general〕
having lost respect, honour, or reputation because of wrongdoing, scandal, or serious failure
The disgraced CEO resigned after the fraud investigation.
그 불명예를 안은 CEO는 사기 조사 후 사임했다.
She refused to defend the disgraced politician in public.
그녀는 공개적으로 그 실각한 정치인을 옹호하기를 거부했다.
유의어dishonored, discredited, shamed
뉘앙스 · 쓰임
disgraced는 단순히 embarrassed처럼 순간적으로 ‘창피한’ 상태가 아니라, 사회적 명예나 신뢰를 잃은 상태를 뜻합니다. ashamed는 본인이 느끼는 죄책감이나 부끄러움에 초점이 있고, discredited는 주장·기관·인물이 신뢰를 잃었다는 점을 더 강조합니다.
사람을 직접 수식할 때 매우 강한 표현이므로, 실제로 스캔들·범죄·부정행위 등으로 평판을 잃은 경우에 쓰는 것이 자연스럽습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘불명예를 안은’, ‘실각한’, ‘망신을 당한’, ‘불명예스럽게 물러난’ 등으로 번역합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dishonored
- 명예를 잃었다는 뜻이 강하며 다소 격식 있거나 문어적인 느낌이 있습니다.
- discredited
- 도덕적 수치보다 신뢰성이나 권위가 무너졌다는 점을 더 강조합니다.
- shamed
- 수치심이나 망신을 당했다는 감정적 측면이 더 두드러집니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a disgraced politician실각한 정치인
- a disgraced former leader불명예를 안은 전 지도자
- a disgraced CEO불명예를 안은 CEO
adv+adj
- publicly disgraced공개적으로 망신을 당한
adj+prep+noun
- disgraced by a scandal스캔들로 불명예를 안은
어원 · 암기 팁
[Old French]동사 disgrace에서 온 과거분사형 형용사입니다. disgrace는 ‘부정·반대’를 뜻하는 dis-와 ‘은총, 호의, 품위’를 뜻하는 grace가 결합한 말로, 원래 ‘호의나 명예를 잃게 하다’라는 뜻으로 발전했습니다.
dis- ‘반대·제거’ + grace ‘명예, 품위, 은총’ + -ed ‘과거분사/형용사 어미’
💡 grace가 ‘품위·명예’라는 뜻이므로, dis-graced는 그 품위와 명예를 잃은 상태라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1580