LC·Dict

dog·ger·el

C2literary
US/ˈdɑːɡərəl/UK/ˈdɒɡərəl/드물게 쓰임

서툴거나 우스꽝스러운 운문을 가리키는 문학적 표현

noun명사

  1. 1

    졸시, 조잡한 운문운율이나 표현이 서툴고 조잡한 시 또는 운문C2literature

    verse that is badly written, with clumsy rhythm, rhyme, or expression

    • The critic dismissed the poem as sentimental doggerel.

      그 비평가는 그 시를 감상적인 졸렬한 운문이라고 일축했다.

    • His speech ended with a few lines of awkward doggerel.

      그의 연설은 어색한 졸시 몇 줄로 끝났다.

    유의어bad verse, jingle

    반의어poetry

  2. 2

    익살시, 희시일부러 우스꽝스럽고 가볍게 쓴 운문C2literature

    comic or deliberately silly verse, often simple in rhyme and rhythm

    • The children laughed at the doggerel on the birthday card.

      아이들은 생일 카드에 적힌 우스꽝스러운 운문을 보고 웃었다.

    • The song uses cheerful doggerel rather than serious poetry.

      그 노래는 진지한 시가 아니라 밝고 익살스러운 운문을 사용한다.

adjective형용사

  1. 1

    조잡한, 익살스러운운문이 조잡하거나 익살스러운C2literature

    of verse: crude, irregular, or comic in style

    • The pamphlet included a doggerel rhyme about local politics.

      그 소책자에는 지역 정치에 관한 조잡한 익살 운문이 실려 있었다.

    • She wrote a doggerel poem for the office party.

      그녀는 사무실 파티를 위해 우스꽝스러운 운문시를 썼다.

    유의어clumsy, comic

    반의어polished

뉘앙스 · 쓰임

poem은 일반적인 ‘시’이고, verse는 운문 형식을 넓게 가리킵니다. doggerel은 그중에서도 질이 낮거나 일부러 우스꽝스럽게 만든 운문이라는 부정적·비평적 뉘앙스가 강합니다.

사람의 작품을 doggerel이라고 부르면 ‘졸작’이라는 평가처럼 들릴 수 있어 다소 날카롭습니다. 다만 광고 문구, 풍자시, 어린이용 익살 운문처럼 일부러 가볍게 쓴 글을 설명할 때도 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

bad verse
가장 직접적이고 설명적인 표현입니다.
jingle
짧고 귀에 잘 붙는 운율, 특히 광고 문구에 쓰이며 반드시 조잡하다는 뜻은 아닙니다.
comic verse
의도적으로 웃기려는 운문이라는 점을 더 중립적으로 나타냅니다.
light verse
가볍고 재치 있는 운문으로, doggerel보다 덜 부정적입니다.
clumsy
운율뿐 아니라 전반적인 표현이 서툴다는 뜻으로 더 넓게 쓰입니다.
comic
웃기려는 성격을 나타내며, 질이 낮다는 의미는 없습니다.

반의어

poetry
일반적으로 예술적 가치가 있는 시를 가리킬 수 있습니다.
serious poetry
진지한 주제와 예술적 의도를 가진 시를 말합니다.
polished
글이나 표현이 세련되고 잘 다듬어졌다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • sentimental doggerel감상적인 졸렬한 운문
  • comic doggerel우스꽝스러운 운문

verb+noun

  • write doggerel졸렬하거나 익살스러운 운문을 쓰다

noun+prep+noun

  • a line of doggerel졸시 한 줄

어원 · 암기 팁

[Middle English]중세 영어 dogerel에서 온 말로, 원래부터 서툴거나 하찮은 운문을 가리키는 말로 쓰였습니다. 정확한 형성 과정은 불확실하지만 dog와 경멸적 느낌의 접미 요소가 관련된 것으로 설명되기도 합니다.

분명한 현대 영어 형태소로 규칙적으로 분석하기 어렵습니다.

💡 doggerel은 ‘개가 짖는 듯 투박한 운율’처럼 떠올리면, 매끄럽지 못한 졸렬한 운문이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1400