door·keep·er
B2건물이나 방의 출입구를 지키고 출입을 관리하는 사람
noun명사
- 1
문지기, 수위 — 문이나 출입구를 지키며 사람들이 들어가거나 나가는 것을 관리하는 사람B2〔general〕
a person whose job is to guard a door or entrance and control people entering or leaving
The doorkeeper checked our names before letting us into the private club.
문지기는 우리 이름을 확인한 뒤 사설 클럽에 들여보냈다.
A doorkeeper stood at the entrance and directed guests to the main hall.
출입구에는 문지기가 서서 손님들을 본관 홀로 안내했다.
뉘앙스 · 쓰임
doorkeeper는 문자 그대로 ‘문을 지키는 사람’이라는 느낌이 강하며, 특정 출입구를 담당한다는 뉘앙스가 있습니다. gatekeeper는 실제 문뿐 아니라 정보나 기회에 대한 접근을 통제하는 사람이라는 비유적 의미로도 자주 쓰입니다. porter는 호텔이나 아파트 등에서 짐 운반과 안내까지 하는 직원을 가리킬 수 있고, bouncer는 주로 클럽이나 술집에서 출입을 통제하는 보안요원을 뜻합니다.
일상 대화에서는 doorkeeper보다 security guard, porter, doorman, gatekeeper 같은 표현이 더 자연스러운 경우가 많습니다. doorman은 특히 호텔이나 아파트 입구에서 문을 열어 주는 남성을 가리킬 수 있으나, 성별을 피하고 싶을 때는 door attendant나 security staff 같은 표현을 쓸 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- gatekeeper
- 출입 통제라는 뜻은 비슷하지만, 정보나 기회에 대한 접근을 통제하는 사람이라는 비유적 의미로도 많이 쓰입니다.
- porter
- 호텔이나 아파트 등에서 출입구를 관리하면서 짐 운반이나 안내도 하는 사람을 가리킬 수 있습니다.
- doorman
- 건물 입구에서 문을 열어 주거나 손님을 맞는 사람을 뜻하며, 전통적으로 남성을 가리키는 표현입니다.
- security guard
- 보안 업무 전반을 맡는 사람으로, doorkeeper보다 현대 일상 영어에서 더 흔한 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a hotel doorkeeper호텔 문지기
- a club doorkeeper클럽 출입구 담당자
noun+verb+noun
- the doorkeeper checks visitors문지기가 방문객을 확인하다
verb+prep+noun
- speak to the doorkeeper문지기에게 말하다
- stand as a doorkeeper문지기로 서 있다
어원 · 암기 팁
[Old English]door는 고대 영어 dor 또는 duru에서 온 말이고, keeper는 keep에 사람을 나타내는 접미사 -er가 붙은 말입니다. 두 단어가 결합해 ‘문을 지키는 사람’이라는 뜻이 되었습니다.
door(문) + keep(지키다, 관리하다) + -er(사람을 나타내는 접미사)
💡 door는 ‘문’, keeper는 ‘지키는 사람’이므로 doorkeeper는 말 그대로 ‘문을 지키는 사람’이라고 기억하면 쉽습니다.