doos
C2slangUS/duːs/UK드물게 쓰임
남아프리카 영어의 거친 속어로, 멍청하거나 역겨운 사람을 가리키는 욕설
noun명사
- 1
멍청이, 병신, 재수 없는 놈 — 멍청하거나 경멸스러운 사람; 병신, 재수 없는 놈C2〔general〕
a stupid, contemptible, or obnoxious person
Don't be such a doos; say you're sorry.
그렇게 병신처럼 굴지 말고 사과해.
He parked across two spaces like a complete doos.
그는 완전 재수 없는 놈처럼 주차 공간 두 칸에 걸쳐 주차했다.
뉘앙스 · 쓰임
idiot보다 더 지역적이고 거칠게 들리며, jerk와 비슷하지만 남아프리카 영어 특유의 강한 욕설 느낌이 있습니다. 한국어의 ‘병신’, ‘재수 없는 놈’처럼 직접적으로 모욕하는 말에 가깝습니다.
남아프리카 영어권 밖에서는 못 알아들을 수 있습니다. 매우 무례하게 들릴 수 있으므로 친구끼리 장난으로 쓰는 경우를 제외하면 사용하지 않는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- idiot
- 더 일반적이고 비교적 덜 지역적인 말입니다.
- jerk
- 불쾌하거나 이기적인 사람을 가리키며, doos보다 국제적으로 더 잘 통합니다.
- asshole
- 마찬가지로 매우 무례한 욕설이며, 특히 미국 영어에서 흔합니다.
반의어
- sensible person
- 어리석지 않고 판단이 바른 사람을 뜻합니다.
- decent person
- 무례하거나 경멸스러운 사람이 아니라 괜찮고 예의 있는 사람을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a complete doos완전한 병신; 완전 재수 없는 놈
determiner+noun
- such a doos그런 병신 같은 사람
verb+prep+noun
- act like a doos병신처럼 굴다
interjection+noun
- what a doos진짜 병신이네
어원 · 암기 팁
[Afrikaans]남아프리카 영어에서 Afrikaans 단어 doos에서 온 말입니다. Afrikaans에서 원래 ‘상자’를 뜻하지만, 속어·욕설로 사람을 경멸적으로 부르는 용법이 영어에 들어왔습니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 남아프리카 영어의 욕설로, 철자와 발음 /duːs/를 통째로 외우는 것이 좋습니다.