LC·Dict

dope sick

숙어C2slang
/ˈdoʊp ˌsɪk//ˈdəʊp ˌsɪk/

마약, 특히 오피오이드가 끊겨 금단 증상으로 아픈 상태

phrase

  1. 1

    마약, 특히 헤로인이나 오피오이드 약물을 끊거나 구하지 못해 금단 증상으로 심하게 아픈 상태C2

    suffering from withdrawal symptoms after stopping or being unable to get drugs, especially heroin or other opioids

    • He was too dope sick to get out of bed.

      그는 마약 금단 증상으로 너무 아파서 침대에서 일어날 수 없었다.

    • She said she needed help because she was getting dope sick.

      그녀는 금단 증상이 오기 시작해서 도움이 필요하다고 말했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘in withdrawal’은 더 중립적이고 의학적·일반적인 표현이며, ‘dope sick’은 거리 언어에 가깝고 특히 오피오이드 금단의 신체적 고통을 생생하게 강조합니다. ‘hungover’는 술을 마신 다음 날의 숙취를 뜻하므로 의미가 다릅니다.

사람을 비하하거나 낙인찍는 느낌을 줄 수 있으므로 의료·상담·공식 상황에서는 ‘experiencing withdrawal’ 또는 ‘having withdrawal symptoms’처럼 중립적인 표현을 쓰는 것이 좋습니다. 보통 형용사처럼 ‘be/get dope sick’ 형태로 쓰이며, 하이픈을 넣어 ‘dope-sick’이라고도 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

in withdrawal
더 중립적이고 의학적·일반적인 표현입니다.
having withdrawal symptoms
공식적이거나 설명적인 상황에 더 적합합니다.
jonesing
강한 갈망이나 금단을 뜻하는 속어로, ‘dope sick’보다 ‘간절히 원함’의 느낌이 더 강할 수 있습니다.

반의어

clean
마약을 하지 않거나 끊은 상태를 뜻하지만, 문맥에 따라 회복 중이라는 의미로도 쓰입니다.
sober
술이나 약물에 취하지 않은 상태를 뜻하는 더 넓고 중립적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘dope’는 원래 걸쭉한 액체나 약물을 뜻하다가 미국 영어에서 마약, 특히 헤로인 같은 불법 약물을 가리키는 속어로 확장되었습니다. ‘dope sick’은 그런 약물이 없어 몸이 아픈 상태, 즉 금단으로 인한 병적 상태를 직설적으로 나타내는 표현입니다.

💡 ‘dope’가 몸에 없어서 ‘sick’해진 상태라고 기억하면 됩니다.

dope sick 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전