jones·ing
C1slang무언가를 몹시 갈망하는 상태를 뜻하는 미국식 속어
adjective형용사
- 1
갈망하는, 몹시 원하는 — 무언가를 몹시 원하거나 갈망하는C1〔general〕
strongly wanting or craving something
I'm jonesing for coffee after that early meeting.
그 이른 회의가 끝나고 커피가 너무 당겨.
She was jonesing for her phone during the long flight.
그녀는 긴 비행 동안 휴대폰이 몹시 쓰고 싶었다.
noun명사
- 1
갈망, 강한 욕구 — 강한 욕구나 갈망, 특히 어떤 물질이나 습관적인 것에 대한 갈망C1〔general〕
a strong craving or desire, especially for a substance or something habitual
He felt a sudden jonesing for nicotine.
그는 갑자기 니코틴이 몹시 당겼다.
That old song gave me a jonesing for the nineties.
그 옛날 노래를 들으니 90년대가 몹시 그리워졌다.
반의어aversion, contentment
뉘앙스 · 쓰임
want보다 훨씬 강하고 구어적인 느낌이며, crave와 비슷하지만 더 속어적이고 때로는 중독이나 금단 증상을 떠올리게 합니다. longing은 더 감정적이거나 문학적인 느낌이고, jonesing은 일상 대화에서 가볍고 장난스럽게도 쓸 수 있습니다.
속어이므로 공식 문서나 격식 있는 글에서는 피하는 것이 좋습니다. 사람, 음식, 음료, 담배, 휴대폰, 여행 등 다양한 대상에 쓸 수 있지만, 약물 중독과 관련된 뉘앙스가 있을 수 있어 민감한 상황에서는 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- craving
- 가장 가까운 일반어이며 속어 느낌은 없습니다.
- desperate for
- 강한 욕구를 나타내지만 중독적인 느낌은 덜합니다.
- dying for
- 구어적으로 ‘너무 원하다’라는 뜻이며 더 과장된 표현입니다.
- hankering
- 무언가가 하고 싶거나 먹고 싶은 마음을 나타내며 약간 구어적입니다.
- urge
- 갑작스럽고 강한 충동을 더 강조합니다.
반의어
- indifferent
- 원하거나 관심을 가지지 않는 상태를 뜻합니다.
- satisfied
- 이미 충족되어 더 원하지 않는 상태를 뜻합니다.
- aversion
- 무언가를 원하기보다 싫어하거나 꺼리는 마음입니다.
- contentment
- 더 바라지 않고 만족한 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- be jonesing for coffee커피가 몹시 당기다
- jonesing for a cigarette담배가 몹시 피우고 싶음
noun+prep+noun
- a jonesing for something무언가에 대한 강한 갈망
verb+to-infinitive
- jonesing to travel여행이 몹시 하고 싶음
어원 · 암기 팁
[English]미국 속어 jones에서 나온 형태로, jones는 중독이나 강한 갈망을 뜻했습니다. 정확한 어원은 불확실하지만 20세기 중반 미국의 약물 관련 속어에서 널리 쓰이기 시작했습니다.
jones(갈망하다, 중독되다) + -ing
💡 ‘무언가가 너무 당겨서 계속 생각나는 상태’라고 기억하면 좋습니다.