down·cast
B2고개나 눈을 아래로 향한; 낙담한; 광업에서 공기가 내려가는 갱도
adjective형용사
- 1
- 2
풀이 죽은, 낙담한, 침울한 — 풀이 죽은, 낙담한, 침울한B2〔general〕
sad, disappointed, or discouraged
Tom looked downcast after hearing the news.
톰은 그 소식을 듣고 풀이 죽어 보였다.
The team was downcast after losing the final.
그 팀은 결승에서 진 뒤 낙담했다.
유의어discouraged, dejected, gloomy
noun명사
- 1
하향 통풍 갱도 — 광산에서 공기가 아래쪽으로 들어가게 하는 갱도C2〔mining〕
a mine shaft through which air passes downward into a mine
Fresh air entered the mine through the downcast.
신선한 공기는 그 입기 갱도를 통해 광산 안으로 들어갔다.
Engineers inspected the downcast before reopening the mine.
기술자들은 광산을 다시 열기 전에 그 입기 갱도를 점검했다.
유의어intake shaft
반의어upcast
뉘앙스 · 쓰임
sad는 일반적인 ‘슬픈’이라는 뜻이고, depressed는 더 깊거나 의학적인 우울 상태까지 가리킬 수 있습니다. downcast는 표정이나 태도에서 드러나는 ‘풀이 죽은, 낙담한’ 느낌이 강하며, downcast eyes처럼 물리적으로 아래를 보는 모습도 나타냅니다.
사람의 기분을 말할 때는 look downcast, feel downcast처럼 씁니다. downcast eyes/gaze는 문어적이거나 묘사적인 표현으로, 부끄러움·슬픔·낙담 때문에 눈을 내리깐 모습을 나타냅니다. 명사 용법은 광업 분야의 전문 용어이므로 일반 대화에서는 거의 쓰이지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lowered
- 눈이나 머리 등이 물리적으로 낮아진 상태를 더 직접적으로 말합니다.
- downward
- 감정의 뉘앙스 없이 단순히 아래쪽을 향한다는 뜻입니다.
- discouraged
- 실패나 어려움 때문에 의욕을 잃은 느낌이 더 강합니다.
- dejected
- downcast보다 다소 문어적이며 깊이 실망하고 기운이 없는 느낌입니다.
- gloomy
- 기분이나 분위기가 어둡고 우울하다는 의미가 더 넓습니다.
- intake shaft
- 공기가 들어가는 갱도라는 기능을 더 설명적으로 나타내는 표현입니다.
반의어
- raised
- 눈이나 고개가 위로 올라간 상태를 말합니다.
- cheerful
- 밝고 기분이 좋은 상태를 말합니다.
- upbeat
- 낙관적이고 활기찬 태도를 강조합니다.
- upcast
- 광산에서 공기가 위로 빠져나가는 갱도를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- downcast eyes내리깐 눈
- a downcast gaze아래로 향한 시선
- a downcast expression침울한 표정
- a downcast shaft입기 갱도
verb+adjective
- look downcast풀이 죽어 보이다
- feel downcast낙담하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 down과 cast가 결합한 말로, 원래 ‘아래로 던져진, 아래로 향한’이라는 의미에서 눈·고개가 아래를 향한 상태와 낙담한 상태를 나타내게 되었습니다.
down ‘아래로’ + cast ‘던지다, 향하게 하다’
💡 마음이 가라앉으면 눈과 고개가 ‘down’으로 향한다고 기억하면 됩니다.