dox·ol·o·gy
C2technical기독교 예배에서 하나님을 찬양하는 짧은 송영 또는 영광송
noun명사
- 1
송영, 찬송 — 하나님을 찬양하거나 하나님께 영광을 돌리는 짧은 찬송, 송영, 또는 정해진 기도 문구C2〔religion〕
a short hymn, verse, or formula of praise to God, especially in Christian worship
The service ended with a doxology sung by the whole congregation.
예배는 온 회중이 부른 송영으로 끝났다.
The prayer closes with a doxology praising God for his mercy.
그 기도는 하나님의 자비를 찬양하는 영광송으로 마무리된다.
뉘앙스 · 쓰임
hymn은 일반적인 ‘찬송가’ 전체를 넓게 가리킬 수 있지만, doxology는 특히 하나님께 영광을 돌리는 짧은 결말부나 송영을 말합니다. praise는 ‘찬양’이라는 더 일반적인 개념이고, doxology는 예배나 기도문 속의 정해진 형식에 가까운 말입니다.
교회 전례, 신학 글, 예배 순서 설명에서 쓰이는 전문적인 종교 용어입니다. 특정 개신교 전통에서는 The Doxology가 ‘Praise God, from whom all blessings flow’로 시작하는 찬송을 가리키기도 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hymn
- 일반적인 찬송가를 뜻하며, doxology처럼 반드시 짧은 송영이나 영광송을 뜻하지는 않습니다.
- canticle
- 성서 본문에 근거한 찬가를 가리키는 경우가 많아, 전례적 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- praise
- 찬양이라는 넓은 개념으로, 정해진 예배 문구나 짧은 송영이라는 뜻은 덜합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- sing a doxology송영을 부르다
- recite a doxology영광송을 낭송하다
adj+noun
- the final doxology마지막 송영
- a Trinitarian doxology삼위일체를 찬양하는 송영
verb+prep+noun
- end with a doxology송영으로 끝나다
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 doxologia에서 왔으며, ‘영광, 찬미’를 뜻하는 doxa와 ‘말하기, 표현’을 뜻하는 -logia 요소가 결합한 말입니다. 영어에는 교회 라틴어와 신학·전례 용어를 통해 들어왔습니다.
doxo- ‘영광, 찬양’ + -logy ‘말, 표현’
💡 doxa를 ‘영광’, -logy를 ‘말’로 기억하면, doxology는 ‘영광을 말하는 것’, 즉 하나님께 드리는 송영으로 연결할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1645