LC·Dict

drap·er·y

B2
US/ˈdreɪpəri/UK드물게 쓰임

장식용으로 늘어뜨린 천, 커튼류, 또는 미술에서 표현된 옷감 주름

noun명사

  1. 1

    휘장, 드리운 천장식이나 가림을 위해 주름지게 늘어뜨린 천B2general

    cloth hung or arranged in loose folds, especially for decoration or to cover something

    • Soft drapery around the bed made the room feel warmer.

      침대 주변의 부드러운 천 장식이 방을 더 따뜻하게 느껴지게 했다.

    • The stage was framed with red drapery.

      무대는 붉은 휘장으로 둘러싸여 있었다.

    유의어hangings, cloth

  2. 2

    커튼, 휘장커튼, 특히 두껍거나 장식적인 커튼B2interior design

    a curtain, especially a heavy or decorative one; usually used in the plural

    • She chose blue draperies for the living room windows.

      그녀는 거실 창문에 달 파란색 커튼을 골랐다.

    • The hotel replaced the old draperies with lighter curtains.

      그 호텔은 낡은 두꺼운 커튼을 더 가벼운 커튼으로 교체했다.

    유의어curtains, drapes

  3. 3

    옷주름, 천 주름그림이나 조각에서 표현된 옷감이나 천의 주름C1art

    the representation of cloth or clothing folds in a painting, drawing, or sculpture

    • The artist studied classical drapery to improve her figure drawings.

      그 화가는 인물화를 향상시키기 위해 고전적인 옷감 주름 표현을 연구했다.

    • The sculpture is admired for its delicate drapery.

      그 조각상은 섬세한 옷자락 주름 표현으로 찬사를 받는다.

    유의어folds

뉘앙스 · 쓰임

curtain은 일반적인 ‘커튼’을 가장 흔히 이르는 말이고, drapery는 천이 풍성하게 주름지거나 장식적으로 걸린 느낌을 더 강하게 줍니다. fabric은 단순히 ‘직물’ 자체를 뜻하므로, drapery처럼 걸거나 주름지게 배치했다는 의미는 없습니다.

미국 영어에서는 draperies가 ‘커튼’이라는 뜻으로 비교적 자주 쓰입니다. 영국 영어에서는 curtains가 더 일반적이며, drapery는 실내 장식이나 미술 설명에서 더 자연스럽습니다. 단수 drapery는 보통 셀 수 없는 명사로 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

hangings
벽이나 창문 등에 걸어 놓은 장식용 천을 가리키며, drapery보다 구체적으로 ‘걸린 물건’의 느낌이 강합니다.
cloth
천 자체를 뜻하는 더 일반적인 말로, 장식적으로 늘어뜨렸다는 의미는 약합니다.
curtains
가장 일반적인 말로, draperies보다 일상적이고 중립적입니다.
drapes
특히 미국 영어에서 쓰이며, 두껍거나 장식적인 커튼을 가리키는 비교적 일상적인 표현입니다.
folds
천이나 옷의 ‘주름’ 자체를 더 직접적으로 가리키며, 미술 용어로서의 폭은 drapery보다 좁습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • heavy drapery두꺼운 휘장
  • soft drapery부드럽게 늘어진 천 장식
  • red drapery붉은 휘장
  • classical drapery고전적인 옷감 주름 표현

noun+noun

  • window draperies창문 커튼
  • drapery fabric커튼용 직물

어원 · 암기 팁

[Old French]Old French draperie에서 온 말로, ‘천, 직물, 천 장사’를 뜻하던 말과 관련됩니다. 그 바탕에는 ‘천’을 뜻하는 drap이 있습니다.

현대 영어에서는 drape(천을 걸치다, 늘어뜨리다)와 -ery(관련 물건·장소·활동을 나타내는 접미사)로 이해할 수 있습니다.

💡 drape가 ‘천을 늘어뜨리다’라는 뜻이므로, drapery는 ‘늘어뜨려 놓은 천이나 커튼’으로 기억하면 쉽습니다.