drap·er·y
B2장식용으로 늘어뜨린 천, 커튼류, 또는 미술에서 표현된 옷감 주름
noun명사
- 1
- 2
커튼, 휘장 — 커튼, 특히 두껍거나 장식적인 커튼B2〔interior design〕
a curtain, especially a heavy or decorative one; usually used in the plural
She chose blue draperies for the living room windows.
그녀는 거실 창문에 달 파란색 커튼을 골랐다.
The hotel replaced the old draperies with lighter curtains.
그 호텔은 낡은 두꺼운 커튼을 더 가벼운 커튼으로 교체했다.
- 3
옷주름, 천 주름 — 그림이나 조각에서 표현된 옷감이나 천의 주름C1〔art〕
the representation of cloth or clothing folds in a painting, drawing, or sculpture
The artist studied classical drapery to improve her figure drawings.
그 화가는 인물화를 향상시키기 위해 고전적인 옷감 주름 표현을 연구했다.
The sculpture is admired for its delicate drapery.
그 조각상은 섬세한 옷자락 주름 표현으로 찬사를 받는다.
유의어folds
뉘앙스 · 쓰임
curtain은 일반적인 ‘커튼’을 가장 흔히 이르는 말이고, drapery는 천이 풍성하게 주름지거나 장식적으로 걸린 느낌을 더 강하게 줍니다. fabric은 단순히 ‘직물’ 자체를 뜻하므로, drapery처럼 걸거나 주름지게 배치했다는 의미는 없습니다.
미국 영어에서는 draperies가 ‘커튼’이라는 뜻으로 비교적 자주 쓰입니다. 영국 영어에서는 curtains가 더 일반적이며, drapery는 실내 장식이나 미술 설명에서 더 자연스럽습니다. 단수 drapery는 보통 셀 수 없는 명사로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hangings
- 벽이나 창문 등에 걸어 놓은 장식용 천을 가리키며, drapery보다 구체적으로 ‘걸린 물건’의 느낌이 강합니다.
- cloth
- 천 자체를 뜻하는 더 일반적인 말로, 장식적으로 늘어뜨렸다는 의미는 약합니다.
- curtains
- 가장 일반적인 말로, draperies보다 일상적이고 중립적입니다.
- drapes
- 특히 미국 영어에서 쓰이며, 두껍거나 장식적인 커튼을 가리키는 비교적 일상적인 표현입니다.
- folds
- 천이나 옷의 ‘주름’ 자체를 더 직접적으로 가리키며, 미술 용어로서의 폭은 drapery보다 좁습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- heavy drapery두꺼운 휘장
- soft drapery부드럽게 늘어진 천 장식
- red drapery붉은 휘장
- classical drapery고전적인 옷감 주름 표현
noun+noun
- window draperies창문 커튼
- drapery fabric커튼용 직물
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French draperie에서 온 말로, ‘천, 직물, 천 장사’를 뜻하던 말과 관련됩니다. 그 바탕에는 ‘천’을 뜻하는 drap이 있습니다.
현대 영어에서는 drape(천을 걸치다, 늘어뜨리다)와 -ery(관련 물건·장소·활동을 나타내는 접미사)로 이해할 수 있습니다.
💡 drape가 ‘천을 늘어뜨리다’라는 뜻이므로, drapery는 ‘늘어뜨려 놓은 천이나 커튼’으로 기억하면 쉽습니다.