LC·Dict

draw a line under은(는) draw a linetense_variation이기도 합니다.

draw a line under

숙어B2
US/ˌdrɑː ə ˈlaɪn ˌʌndər/UK/ˌdrɔː ə ˈlaɪn ˌʌndə/

어떤 일을 끝난 것으로 여기고 더 이상 문제 삼지 않다

phrase

  1. 1

    어떤 일이나 문제를 끝난 것으로 간주하고 더 이상 논의하거나 영향을 받지 않기로 하다B2

    to decide that a situation, problem, or period is finished and should no longer be discussed or allowed to affect what happens next

    • After months of disagreement, the board decided to draw a line under the dispute and focus on the future.

      몇 달간의 의견 충돌 끝에 이사회는 그 분쟁을 끝난 일로 정리하고 미래에 집중하기로 했다.

    • I made a mistake, but I apologized, so I hope we can draw a line under it.

      내가 실수했지만 사과했으니, 이제 그 일은 마무리했으면 좋겠어.

뉘앙스 · 쓰임

‘move on’은 단순히 앞으로 나아간다는 넓은 표현이고, ‘put something behind you’는 심리적으로 털어낸다는 느낌이 강합니다. ‘draw a line under something’은 선을 그어 마감하듯이 공식적이거나 의식적으로 ‘여기서 끝내자’고 정리하는 뉘앙스가 있습니다. ‘draw the line at’은 ‘~까지는 허용하지만 그 이상은 안 된다’라는 전혀 다른 뜻이므로 혼동하지 않아야 합니다.

보통 ‘draw a line under + 명사/상황’ 형태로 쓰며, 목적어 없이 쓰면 문맥상 무엇을 끝내는지 분명해야 합니다. 사람이나 물건 아래에 실제로 선을 긋는다는 뜻으로도 가능하지만, 관용적 의미에서는 사건·논쟁·과거·문제 등을 목적어로 씁니다. 비난을 피하려고 성급하게 ‘그만 이야기하자’는 느낌을 줄 수 있으므로 민감한 문제에는 조심해서 사용하세요.

유의어 뉘앙스 비교

move on
더 일반적인 표현으로, 과거에 머물지 않고 앞으로 나아간다는 뜻이지만 ‘공식적으로 마감한다’는 느낌은 약합니다.
put something behind you
주로 나쁜 경험이나 감정을 마음속에서 털어낸다는 심리적 뉘앙스가 강합니다.
bring something to a close
더 형식적이며, 활동·회의·절차 등을 실제로 끝낸다는 의미가 강할 수 있습니다.

반의어

dwell on something
끝내지 못하고 어떤 일에 계속 마음을 두거나 반복해서 생각한다는 뜻입니다.
reopen something
이미 끝난 문제나 논의를 다시 꺼낸다는 뜻입니다.
rake over old coals
과거의 불쾌한 일을 다시 들추어낸다는 비판적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, 글이나 장부에서 항목 아래에 선을 그어 그 부분이 끝났음을 표시하는 행동에서 나온 표현으로 이해됩니다. 선 아래에는 더 이상 덧붙이지 않는다는 이미지가 ‘문제를 마감하다’라는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 종이에 어떤 사건의 아래에 굵은 선을 긋고 ‘여기까지!’라고 표시하는 장면을 떠올리면, 과거 일을 정리하고 넘어간다는 의미를 기억하기 쉽습니다.