dress·mak·er
B2여성복이나 드레스를 만드는 사람
noun명사
- 1
양재사, 양장사, 여성복 재단사 — 드레스나 여성복을 직업적으로 만들거나 맞춤 제작하는 사람B2〔general〕
a person whose job is to make dresses and other women’s clothes, especially to fit individual customers
She hired a dressmaker to make a dress for the wedding.
그녀는 결혼식 드레스를 만들기 위해 여성복 재단사를 고용했다.
The dressmaker adjusted the sleeves so the jacket fitted perfectly.
그 재단사는 재킷이 완벽하게 맞도록 소매를 조정했다.
유의어tailor, seamstress, couturier
뉘앙스 · 쓰임
tailor는 남성복 정장이나 일반적인 맞춤·수선까지 넓게 쓸 수 있고, dressmaker는 특히 여성복이나 드레스 제작에 초점이 있습니다. seamstress는 바느질하는 여성을 뜻하는 전통적 표현으로, 성별 뉘앙스가 더 강하거나 다소 구식으로 느껴질 수 있습니다. fashion designer는 옷을 설계하고 스타일을 창작하는 사람으로, 실제 제작자라는 뜻은 덜합니다.
현대 영어에서 일상적으로 쓰일 수 있는 말이지만, 맞춤복이나 전통적인 의상 제작 맥락에서 특히 자연스럽습니다. 한국어의 ‘디자이너’로만 옮기면 실제 재단·봉제 일을 하는 의미가 약해질 수 있으므로 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- tailor
- 맞춤복 제작이나 수선을 더 넓게 가리키며, 특히 정장이나 남성복에 자주 쓰입니다.
- seamstress
- 바느질하는 여성을 뜻하는 전통적 표현으로, 성별이 드러나고 다소 구식으로 느껴질 수 있습니다.
- couturier
- 고급 맞춤 여성복을 만드는 사람을 뜻하는 더 전문적이고 고급스러운 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a skilled dressmaker숙련된 여성복 재단사
- a local dressmaker지역의 여성복 재단사
verb+noun
- hire a dressmaker여성복 재단사를 고용하다
verb+prep+noun
- work as a dressmaker여성복 재단사로 일하다
noun+noun
- a dressmaker's shop여성복 재단사의 가게
어원 · 암기 팁
[English]영어 dress와 maker가 결합한 합성어입니다. dress는 옷, 특히 드레스를 뜻하고 maker는 만드는 사람을 뜻합니다.
dress(드레스, 옷) + maker(만드는 사람)
💡 dress를 make하는 사람이라고 생각하면 ‘드레스·여성복을 만드는 사람’이라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.