LC·Dict

drop a call

숙어B2
/drɑːp ə kɔːl//drɒp ə kɔːl/

전화 통화가 끊기게 하다, 또는 통화가 끊기다

phrase

  1. 1

    전화 통화가 예기치 않게 끊기게 하다; 또는 통화가 갑자기 끊어지다.B2

    to cause a phone call to disconnect unexpectedly; or, of a call, to become disconnected suddenly.

    • The network kept dropping my calls whenever I entered the tunnel.

      터널에 들어갈 때마다 통신망 때문에 내 전화가 계속 끊겼다.

    • Sorry, the call dropped. Can you hear me now?

      미안해, 전화가 끊겼어. 지금 내 말 들려?

뉘앙스 · 쓰임

‘hang up’은 보통 사람이 의도적으로 전화를 끊는다는 뜻이고, ‘cut off’는 통화 중 연결이 끊겼다는 일상적인 표현입니다. ‘drop a call’은 통신망이나 기기가 통화를 끊기게 했다는 기술적 느낌이 더 강하며, 실제 회화에서는 ‘the call dropped’ 또는 ‘dropped call’이 더 자연스럽습니다.

‘drop call’만 단독으로 쓰는 것은 표준적인 영어 표현으로는 어색합니다. 동사구로는 보통 ‘drop a call’이라고 하거나, 더 자연스럽게 ‘The call dropped.’라고 합니다. ‘Drop me a call’은 일부 지역이나 비격식 표현에서 ‘나에게 전화해’라는 뜻으로 쓰일 수 있으나, 표준적으로는 ‘Give me a call’이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

get cut off
일상 회화에서 가장 자연스럽게 ‘통화가 끊기다’를 나타내는 표현입니다.
disconnect
기술적·중립적 표현으로, 전화뿐 아니라 인터넷·기기 연결에도 널리 씁니다.
lose the connection
신호나 연결 상태가 나빠져 통화가 끊긴 상황을 설명적으로 말합니다.

반의어

connect
전화나 기기 연결이 이루어지는 것을 뜻합니다.
stay connected
통화나 네트워크 연결이 끊기지 않고 유지되는 상태를 말합니다.
hang up
반의어라기보다는 구별해야 할 표현으로, 보통 사람이 의도적으로 전화를 끊는다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]동사 ‘drop’은 원래 ‘떨어뜨리다’라는 뜻이지만, 영어에서는 ‘중단하다, 끊다, 빠지다’라는 확장 의미로도 쓰입니다. 전화·통신 분야에서는 연결이 갑자기 ‘떨어져 나가듯’ 끊기는 상황을 가리켜 ‘a call drops’ 또는 ‘a dropped call’이라고 하게 되었습니다.

💡 전화 연결이 손에서 ‘툭 떨어져’ 사라지는 장면을 떠올리면 ‘call dropped = 전화가 끊겼다’를 기억하기 쉽습니다.