Drowse off
구동사C2/draʊz ɔːf//draʊz ɒf/드물게 쓰임
졸다가 잠이 들다
phrasal verb구동사
- 1
깜빡 잠들다, 졸다 — 졸린 상태에서 서서히, 보통 가볍게 잠이 들다C2
to gradually fall asleep, usually lightly or because you are sleepy and relaxed
She drowsed off in the warm afternoon sun.
그녀는 따뜻한 오후 햇살 속에서 졸다가 잠이 들었다.
I tried to keep reading, but I soon drowsed off.
계속 읽으려고 했지만 나는 곧 졸다가 잠들었다.
유의어doze off, nod off, drop off
반의어wake up, stay awake
뉘앙스 · 쓰임
‘Doze off’와 매우 비슷하지만 ‘drowse off’는 더 문어적이거나 덜 흔한 느낌이 있습니다. ‘Nod off’는 앉아 있다가 고개를 끄덕이며 깜빡 잠드는 상황에 자주 쓰이고, ‘drop off’는 잠들기 시작하는 순간을 좀 더 일반적으로 나타냅니다.
목적어 없이 쓰는 자동사 구동사입니다. 조용한 방, 햇볕, 지루한 강의, 피곤한 상태 등으로 인해 서서히 잠드는 상황에 어울립니다. 현대 일상 영어에서는 다소 드문 표현이므로 자연스러운 회화에서는 ‘doze off’가 더 무난합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- doze off
- 가장 일반적이고 자연스러운 표현으로, 가볍게 잠드는 것을 뜻합니다.
- nod off
- 앉아 있다가 고개를 끄덕이며 깜빡 잠드는 느낌이 강합니다.
- drop off
- 잠들기 시작하는 순간을 일반적으로 나타내며 영국 영어에서 특히 흔합니다.
반의어
- wake up
- 잠에서 깨거나 정신이 들다는 반대 의미입니다.
- stay awake
- 잠들지 않고 깨어 있는 상태를 유지한다는 뜻입니다.