LC·Dict

wake up

구동사A1
/ˌweɪk ˈʌp/보통

잠에서 깨다; 잠을 깨우다; 어떤 사실을 깨닫다

phrasal verb구동사

  1. 1

    잠에서 깨다, 깨어나다잠을 자다가 깨다A1

    to stop sleeping

    • I usually wake up at six.

      나는 보통 6시에 잠에서 깬다.

    • She woke up in the middle of the night.

      그녀는 한밤중에 잠에서 깼다.

  2. 2

    깨우다, 잠을 깨우다누군가를 잠에서 깨우다A2

    to make someone stop sleeping

    • Please wake me up at seven.

      제발 7시에 나를 깨워 줘.

    • The noise woke the baby up.

      그 소음이 아기를 깨웠다.

    유의어awaken, rouse

    반의어put to sleep

  3. 3

    깨닫다, 자각하다어떤 사실, 문제, 위험 등을 깨닫다; 현실을 자각하다B2

    to become aware of a fact, problem, danger, or reality

    • People are finally waking up to the dangers of online scams.

      사람들이 마침내 온라인 사기의 위험성을 깨닫고 있다.

    • Wake up! He is not telling you the truth.

      정신 차려! 그는 너에게 사실을 말하고 있지 않아.

뉘앙스 · 쓰임

wake up은 ‘잠에서 의식이 돌아오다’에 초점이 있고, get up은 ‘침대에서 일어나다’에 초점이 있습니다. awaken은 같은 뜻이지만 더 격식 있거나 문학적인 느낌이 강합니다. wake up to는 단순히 알게 되는 것보다, 이전에 모르거나 무시하던 현실을 뒤늦게 깨닫는 뉘앙스가 있습니다.

일상 회화에서 매우 흔하게 쓰입니다. ‘그를 깨우다’는 wake him up처럼 말해야 하며, wake up him은 자연스럽지 않습니다. 명사 목적어는 wake the children up 또는 wake up the children 둘 다 가능합니다. 명령문 Wake up!은 실제로 잠을 깨우는 말일 수도 있고, ‘정신 차려!’라는 비유적 표현일 수도 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

awaken
더 격식 있는 말이며 일상 회화에서는 wake up이 더 자연스럽습니다.
come to
잠보다는 기절이나 의식 상실 후 ‘의식을 되찾다’에 더 가깝습니다.
rouse
잠이나 무기력한 상태에서 힘들게 깨우는 느낌이 있습니다.
realize
가장 일반적인 ‘깨닫다’이며, wake up보다 덜 강한 표현입니다.
become aware
더 중립적이고 설명적인 표현입니다.
wise up
비격식 표현으로, 속거나 몰랐던 일을 눈치채고 똑똑해진다는 느낌이 있습니다.

반의어

fall asleep
잠이 들기 시작하는 동작을 나타냅니다.
go to sleep
잠자리에 들거나 잠들다는 일반적인 표현입니다.
put to sleep
잠들게 하거나, 문맥에 따라 마취·안락사시키다는 뜻도 될 수 있습니다.
ignore
알면서도 무시한다는 의미가 강합니다.
remain unaware
계속 모르고 있는 상태를 나타냅니다.

wake up’(이)가 들어간 숙어 · 구동사