rouse
B2잠에서 깨우거나 감정·관심·행동을 불러일으키다
verb동사
- 1
- 2
불러일으키다, 자극하다 — 감정, 관심, 의심, 열정, 행동 등을 불러일으키다B2〔general〕
to cause a feeling, interest, suspicion, enthusiasm, or action to start or become strong
The speech roused the crowd to action.
그 연설은 군중이 행동에 나서도록 자극했다.
Her sudden silence roused my suspicion.
그녀의 갑작스러운 침묵은 내 의심을 불러일으켰다.
- 3
몸을 일으키다, 분발하다 — 스스로를 움직이게 하다; 피곤하거나 내키지 않는 상태에서 억지로 행동을 시작하다B2〔general〕
to make yourself begin to act, especially when you are tired or unwilling
I finally roused myself and answered the emails.
나는 마침내 정신을 차리고 이메일에 답했다.
She roused herself from the sofa and made dinner.
그녀는 소파에서 겨우 몸을 일으켜 저녁을 만들었다.
뉘앙스 · 쓰임
wake는 가장 일반적인 ‘깨우다’이고, awaken은 더 격식 있거나 비유적인 느낌이 있습니다. rouse는 단순히 깨우는 것뿐 아니라 ‘정신을 차리게 하다, 행동하게 만들다, 감정을 불러일으키다’라는 힘 있는 뉘앙스가 있습니다. arouse는 특히 감정·호기심·의심 등을 일으킨다는 뜻에서 rouse와 비슷하지만, 성적 흥분의 의미도 있어 문맥에 주의해야 합니다.
rouse는 ‘rouse someone from sleep’처럼 잠에서 깨우는 상황에 쓰이며, ‘rouse anger/interest/suspicion’처럼 감정이나 반응을 일으킬 때 자주 쓰입니다. 회화에서는 wake up, get someone going, stir 같은 표현이 더 흔할 수 있습니다. ‘rouse oneself’는 피곤하거나 하기 싫은 상태에서 스스로를 억지로 움직이게 한다는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wake
- 가장 일반적인 ‘깨우다’라는 말이다.
- awaken
- rouse보다 더 격식 있거나 문어적인 느낌이 날 수 있다.
- stir
- 가만히 있다가 움직이기 시작한다는 뜻으로 더 간단하고 일상적이다.
- provoke
- 특히 강한 반응이나 분노를 유발한다는 느낌이 더 강하다.
- arouse
- 감정·관심·의심을 일으킨다는 뜻이지만, 성적 의미가 생길 수 있어 문맥에 주의한다.
- bestir oneself
- 스스로 움직이기 시작한다는 뜻이지만 더 격식 있거나 옛스럽다.
반의어
- lull
- 재우거나 안심시켜 조용하게 만든다는 뜻이다.
- calm
- 흥분이나 감정을 가라앉힌다는 뜻이다.
- suppress
- 감정이나 반응이 드러나지 않게 억누른다는 뜻이다.
- remain inactive
- 계속 움직이지 않거나 행동하지 않는다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun+prep+noun
- rouse someone from sleep누군가를 잠에서 깨우다
verb+noun
- rouse interest관심을 불러일으키다
- rouse suspicion의심을 불러일으키다
- rouse anger분노를 일으키다
- rouse the crowd군중을 고무하다
verb+pronoun
- rouse oneself스스로 정신을 차리고 움직이다
어원 · 암기 팁
중세 영어 시기부터 쓰인 동사로, 정확한 어원은 확실하지 않습니다.
분해하기 어려운 단일 어근 동사입니다.
💡 큰 소리로 ‘라우즈!’ 하고 외쳐 잠든 사람이나 군중을 깨우고 일으킨다고 연상하면 좋습니다.