LC·Dict

Dub in

구동사C1
US/ˌdʌb ˈɪn/UK가끔 쓰임

녹음된 말이나 소리를 영상·녹음물에 나중에 삽입하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    더빙해 넣다, 녹음해 넣다녹음된 말, 음악, 효과음 등을 영화·영상·방송·녹음물에 나중에 추가하거나 삽입하다C1

    to add recorded speech, music, or other sounds to a film, video, broadcast, or recording after it has been made

    • The editor dubbed in background noise to make the scene feel more realistic.

      편집자는 장면이 더 현실적으로 느껴지도록 배경 소음을 나중에 삽입했다.

    • The actor's line was unclear, so they dubbed it in later.

      배우의 대사가 불분명해서 그들은 나중에 그 대사를 더빙해 넣었다.

    유의어overdub, insert, add

    반의어cut out, remove

뉘앙스 · 쓰임

‘dub’만 써도 ‘더빙하다’라는 뜻이 되지만, ‘dub in’은 기존 영상이나 녹음물 안에 소리를 ‘삽입해 넣는’ 느낌이 더 강합니다. ‘dub over’는 원래 소리 위에 새 소리를 덧씌우거나 대체한다는 뉘앙스가 강하고, ‘overdub’는 음악 녹음에서 추가 트랙을 덧입힐 때 자주 쓰입니다. ‘dub into Korean’은 ‘한국어로 더빙하다’라는 뜻으로, 언어를 나타낼 때는 보통 ‘in’보다 ‘into’를 씁니다.

주로 영화·TV·애니메이션·게임·음악 제작 등 음향 편집 맥락에서 쓰입니다. 목적어가 명사이면 ‘dub in the dialogue’와 ‘dub the dialogue in’이 모두 가능하지만, 대명사이면 ‘dub it in’처럼 분리해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

overdub
특히 음악이나 음향 트랙을 기존 녹음 위에 덧입힐 때 자주 쓰입니다.
insert
더 일반적인 말로, 소리뿐 아니라 글·장면·물건 등을 넣을 때도 쓸 수 있습니다.
add
가장 일반적인 표현이며, 전문적인 음향 편집의 느낌은 약합니다.

반의어

cut out
넣는 것이 아니라 녹음물이나 영상에서 특정 부분을 잘라 없애는 뜻입니다.
remove
무언가를 추가하는 것이 아니라 빼거나 제거한다는 일반적인 표현입니다.