LC·Dict

dum·bo

B2slang
US/ˈdʌmboʊ/UK/ˈdʌmbəʊ/드물게 쓰임

멍청이, 바보라는 뜻의 비격식적·모욕적 표현

noun명사

  1. 1

    멍청이, 바보멍청하거나 어리석다고 여겨지는 사람B2general

    a stupid or foolish person

    • Don't be a dumbo; read the instructions first.

      멍청하게 굴지 말고 먼저 설명서를 읽어.

    • I felt like a dumbo when I missed the exit.

      출구를 놓쳤을 때 내가 바보처럼 느껴졌다.

    유의어fool, idiot, dope

    반의어genius, smart person

뉘앙스 · 쓰임

fool은 비교적 넓게 ‘어리석은 사람’을 뜻하고, idiot은 더 강하고 모욕적으로 들립니다. dumbo는 어린아이 같은 놀림이나 가벼운 조롱의 느낌이 있지만, 여전히 상대를 낮춰 부르는 말입니다.

상대에게 직접 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다. 친한 사이에서 농담처럼 쓰더라도 말투와 관계에 따라 기분 나쁘게 받아들여질 수 있으므로 주의하세요. 디즈니 캐릭터 이름인 ‘Dumbo’와는 대문자로 구별됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

fool
더 일반적인 표현이며 문맥에 따라 덜 속어적으로 들릴 수 있습니다.
idiot
dumbo보다 더 강하고 직접적인 모욕으로 들리는 경우가 많습니다.
dope
비격식 표현으로, 특히 미국 영어에서 ‘멍청이’라는 뜻으로 쓰일 수 있습니다.

반의어

genius
매우 똑똑한 사람을 뜻합니다.
smart person
모욕적이지 않은 일반적인 반대 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • feel like a dumbo자신이 바보처럼 느껴지다

verb+noun

  • call someone a dumbo누군가를 멍청이라고 부르다

pronoun+noun

  • you dumbo이 멍청아

어원 · 암기 팁

[English]영어 형용사 dumb에 사람을 가리키는 비격식 접미사 -o가 붙어 만들어진 말입니다.

dumb(멍청한, 어리석은) + -o(비격식적으로 사람을 가리키는 접미사)

💡 dumb이 ‘멍청한’이라는 뜻이므로, dumbo는 ‘멍청한 사람’이라고 기억할 수 있습니다.