Dummy up
구동사C2informal모형·시안을 만들다; 말문을 닫다
phrasal verb구동사
- 1
모형을 만들다, 시안을 만들다 — 책, 광고, 웹페이지, 제품 등의 대략적인 모형이나 시안을 만들다C2
to make a rough model, sample, or mock-up of something
The designer dummied up a brochure for the client meeting.
디자이너는 고객 회의를 위해 브로슈어 시안을 만들었다.
Can you dummy it up quickly so we can see how the layout will look?
레이아웃이 어떻게 보일지 볼 수 있게 그것을 빨리 시안으로 만들어 줄 수 있나요?
- 2
입을 다물다, 침묵하다 — 특히 질문을 받거나 압박을 받을 때 갑자기 말을 하지 않다; 입을 다물다C2
to become silent and refuse to speak or answer questions
When the police asked him where he had been, he dummied up.
경찰이 그에게 어디에 있었느냐고 묻자 그는 입을 다물었다.
She was friendly at first, but she dummied up when we mentioned the missing files.
처음에는 친절했지만 우리가 사라진 파일을 언급하자 그녀는 말을 하지 않았다.
유의어clam up, keep quiet
뉘앙스 · 쓰임
시안이나 모형을 만든다는 뜻에서는 mock up이 훨씬 더 일반적이고 현대적인 표현이며, dummy up은 출판·디자인 분야에서 다소 전문적이거나 오래된 느낌이 날 수 있습니다. 말을 안 한다는 뜻에서는 clam up이 더 흔하고 자연스럽고, shut up은 ‘입 다물다/입 다물어’처럼 더 직설적이거나 무례할 수 있습니다.
비즈니스·디자인 맥락에서는 ‘시안을 급히 만들다’라는 의미로 쓸 수 있지만, 일상 회화에서는 mock up을 쓰는 것이 더 자연스러운 경우가 많습니다. ‘말문을 닫다’라는 의미는 주로 미국식 비격식 표현이며, 수사·심문·논쟁 같은 상황에서 자주 나타납니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mock up
- 가장 일반적이고 현대적인 표현으로, 제품·디자인·화면 시안을 만들 때 널리 쓰입니다.
- draft
- 완성 전의 글이나 계획을 작성한다는 느낌이 강하며, 물리적 모형보다 문서 초안에 자주 쓰입니다.
- clam up
- 갑자기 말을 멈추거나 대답을 거부한다는 뜻으로 가장 흔하고 자연스러운 표현입니다.
- keep quiet
- 말하지 않는 상태를 넓게 가리키며, 거부감이나 갑작스러움은 덜합니다.