LC·Dict

eat someone's ass

숙어C2slang
/iːt ˈsʌmwʌnz æs/

누군가의 항문을 입으로 애무하다

phrase

  1. 1

    누군가의 항문을 혀나 입으로 애무하다.C2

    to lick or orally stimulate someone's anus.

    • The phrase “eat someone's ass” is explicit slang and should be avoided in polite conversation.

      “eat someone's ass”라는 표현은 노골적인 속어이므로 예의 있는 대화에서는 피해야 한다.

    • In sexual contexts, people may use “eat ass” as a crude way to talk about anilingus.

      성적인 맥락에서 사람들은 항문 애무를 거칠게 말할 때 “eat ass”를 쓰기도 한다.

  2. 2

    명령형 “eat my ass”로 쓰여 상대를 거칠게 무시하거나 모욕하다.C2

    used in the imperative “eat my ass” as a vulgar insult or dismissive expression.

    • When he was criticized online, he replied, “Eat my ass,” and ended the conversation.

      그는 온라인에서 비판을 받자 “Eat my ass”라고 답하며 대화를 끝냈다.

    • Do not say “eat my ass” at work; it is extremely rude and vulgar.

      직장에서 “eat my ass”라고 말하지 마라. 매우 무례하고 저속하다.

    유의어fuck off, kiss my ass

    반의어please

뉘앙스 · 쓰임

“perform anilingus”는 의학적·중립적 표현이고, “rim someone”은 비교적 짧은 속어이며, “eat someone’s ass”는 더 노골적이고 거친 느낌입니다. “kiss someone’s ass”는 ‘아첨하다’라는 전혀 다른 관용구이므로 혼동하면 안 됩니다.

매우 저속하고 성적으로 노골적인 표현이므로 친한 사이의 사적인 대화나 성적 맥락이 아닌 곳에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 상대방에게 말하면 성희롱이나 모욕으로 받아들여질 수 있습니다. 영국 영어에서는 “ass”보다 “arse”가 더 전통적이지만, 이 표현 자체는 미국식 속어의 느낌이 강합니다.

유의어 뉘앙스 비교

perform anilingus
의학적·중립적 표현으로, 덜 속되고 더 설명적입니다.
rim someone
역시 성적 속어이지만 “eat someone’s ass”보다 약간 덜 노골적으로 느껴질 수 있습니다.
toss someone's salad
미국식 속어로 장난스럽거나 은어적인 느낌이 강하지만 여전히 매우 저속합니다.
fuck off
상대를 쫓아내거나 거칠게 거부하는 더 일반적인 욕설입니다.
kiss my ass
모욕적 거부 표현으로 더 흔하지만, 문자 그대로의 성적 의미는 덜 직접적입니다.

반의어

please
정중하게 요청할 때 쓰는 말로, 공격적인 뉘앙스가 없습니다.

어원 · 암기 팁

[English]“eat”는 영어 속어에서 입으로 하는 성행위를 가리킬 때 쓰일 수 있으며, “ass”는 미국 영어에서 ‘엉덩이’ 또는 문맥상 ‘항문’을 뜻하는 저속한 말입니다. 이 결합은 20세기 후반 이후 성적 속어로 널리 쓰이게 된 표현으로 볼 수 있습니다.

💡 직역은 ‘엉덩이를 먹다’이지만 실제로는 ‘입으로 항문을 애무하다’라는 노골적인 성적 속어라고 기억하세요. “kiss someone’s ass”는 ‘아첨하다’라는 별개의 관용구입니다.

eat someone's ass 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전