em·bo·sca·ta
C2literaryUS/ˌɛmboʊˈskɑːtə/UK/ˌembɒˈskɑːtə/드물게 쓰임
매복, 기습
noun명사
- 1
매복, 기습 — 숨어 있다가 갑자기 공격하는 행위나 상황; 매복, 기습C2〔general〕
an ambush; a surprise attack made from a hidden position
The commander feared an emboscata in the narrow mountain pass.
지휘관은 좁은 산길에서 매복이 있을까 두려워했다.
In the old chronicle, the rebels planned an emboscata at dawn.
그 오래된 연대기에서 반란군은 새벽에 기습을 계획했다.
유의어ambush, ambuscade, surprise attack
반의어open attack, retreat
뉘앙스 · 쓰임
ambush가 현대 영어의 일반적인 단어인 반면, emboscata는 훨씬 드물고 고풍스럽거나 외래어 같은 느낌이 강합니다. ambuscade도 문어적이지만, emboscata는 그보다도 더 낯설게 들릴 수 있습니다.
일상 대화나 일반 글쓰기에서는 거의 사용하지 않는 단어입니다. 학습자에게는 뜻을 알아두되, 직접 쓸 때는 대부분 ambush를 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ambush
- 현대 영어에서 가장 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
- ambuscade
- 문어적·고풍스러운 단어로, emboscata보다 영어권 독자에게 조금 더 알려져 있습니다.
- surprise attack
- 뜻을 풀어 쓴 표현으로, 숨는 행위보다 갑작스러움에 초점이 있습니다.
반의어
- open attack
- 숨어서 하는 공격이 아니라 공개적으로 정면에서 하는 공격을 가리킵니다.
- retreat
- 공격이 아니라 물러남을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- plan an emboscata매복을 계획하다
- fear an emboscata매복을 우려하다
verb+prep+noun
- fall into an emboscata매복에 걸려들다
adj+noun
- a sudden emboscata갑작스러운 기습
어원 · 암기 팁
[Italian]이탈리아어에서 ‘매복’을 뜻하는 말과 관련된 드문 차용어로 보입니다. 더 넓게는 ‘숲속에 숨다’라는 뜻의 로망스어 계열 표현과 관련이 있습니다.
단일 어휘로 분석하는 것이 자연스럽습니다.
💡 embo-를 ‘숲속에 몸을 숨긴다’고 떠올리고, -scata를 갑작스러운 ‘기습’ 장면과 연결해 기억하세요.