em·pa·thize
B2다른 사람의 감정이나 입장을 이해하고 공감하다
verb동사
- 1
공감하다, 감정이입하다 — 다른 사람의 감정, 생각, 경험, 처지를 이해하고 공감하다B2〔general〕
to understand another person’s feelings, thoughts, experiences, or situation, often by imagining what it is like to be them
She could empathize with his fear of starting a new school.
그녀는 그가 새 학교에 다니기 시작하는 두려움에 공감할 수 있었다.
Good managers try to empathize with employees under pressure.
좋은 관리자들은 압박을 받는 직원들의 입장을 이해하고 공감하려고 한다.
뉘앙스 · 쓰임
empathize는 단순히 머리로 이해하는 understand보다 감정적 이해가 강합니다. sympathize는 상대를 안타깝게 여기거나 지지한다는 느낌이 강하고, empathize는 상대의 입장에서 감정을 함께 느끼거나 이해하려는 느낌이 더 큽니다.
일상 대화와 글 모두에서 쓰이지만, 감정·상담·교육·직장 내 소통 같은 맥락에서 특히 자주 보입니다. 보통 자동사로 쓰며, 목적어를 바로 붙이기보다 empathize with + 사람/상황 형태를 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- understand
- 가장 일반적인 말로, 감정적 공감 없이 사실이나 이유를 이해한다는 뜻도 포함합니다.
- identify with
- 상대의 경험이나 감정을 자신의 것처럼 느낀다는 뜻이 더 강합니다.
- sympathize
- 상대에게 연민이나 지지를 느낀다는 뜻이 강하며, 반드시 같은 감정을 느낀다는 뜻은 아닙니다.
반의어
- misunderstand
- 상대의 감정이나 의도를 잘못 이해한다는 뜻입니다.
- be indifferent to
- 상대의 감정이나 상황에 관심이나 반응이 없다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- empathize with someone누군가에게 공감하다
- empathize with a situation어떤 상황에 공감하다
- empathize with a character등장인물에게 공감하다
adverb+verb
- deeply empathize깊이 공감하다
verb+object+adjective+infinitive
- find it hard to empathize공감하기 어렵다고 느끼다
어원 · 암기 팁
[English]명사 empathy에 동사를 만드는 접미사 -ize가 붙어 만들어진 말입니다. empathy는 독일어 Einfühlung의 번역어로 쓰인 영어 단어이며, 궁극적으로는 그리스어에서 온 요소와 관련됩니다.
empathy(공감) + -ize(동사화 접미사)
💡 empathy가 ‘공감’이므로 empathize는 ‘공감하는 행동을 하다’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1910