en·dear·ing
B2/ɪnˈdɪrɪŋ//ɪnˈdɪərɪŋ/가끔 쓰임
사랑스럽고 정이 가는
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
cute는 주로 외모나 행동이 ‘귀엽다’는 뜻이고, charming은 매력적이고 사람을 끄는 느낌이 강합니다. lovable은 ‘사랑받을 만한’ 성격이나 존재를 말할 때 쓰이며, endearing은 어떤 특징이나 행동이 사람의 마음을 따뜻하게 만들고 정이 가게 한다는 뉘앙스가 있습니다.
주로 긍정적인 표현으로, an endearing smile, an endearing quality, an endearing habit처럼 명사 앞에서 자주 쓰입니다. 사람뿐 아니라 말투, 행동, 이야기 속 인물 등에도 쓸 수 있습니다. 공식적이기보다는 일반적인 문어·구어에서 모두 자연스럽게 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lovable
- 사랑받을 만한 사람이나 성격 전체를 말할 때 더 자주 쓰입니다.
- charming
- 사람을 끄는 매력이나 세련된 호감의 느낌이 더 강합니다.
- appealing
- 감정적 애정보다는 넓은 의미의 매력이나 호소력을 나타냅니다.
- sweet
- 다정하고 귀엽다는 뜻으로 더 일상적이고 구어적인 느낌이 있습니다.
반의어
- unappealing
- 호감이나 매력이 없다는 일반적인 반대말입니다.
- off-putting
- 사람을 불편하게 하거나 정이 떨어지게 만든다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an endearing smile사랑스러운 미소
- an endearing quality정이 가는 특징
- an endearing habit사랑스럽게 느껴지는 버릇
adv+adj
- strangely endearing이상하게 정이 가는
verb+object+adjective
- find something endearing무엇을 사랑스럽게 여기다
어원 · 암기 팁
[English]동사 endear에 현재분사형 접미사 -ing가 붙어 형용사로 쓰이게 된 말입니다. endear는 ‘사랑받게 하다, 소중하게 만들다’라는 뜻으로, dear는 ‘소중한, 사랑하는’이라는 뜻에서 왔습니다.
en- ‘~하게 만들다’ + dear ‘소중한, 사랑하는’ + -ing ‘~하게 하는’
💡 dear가 ‘소중한 사람’이라는 뜻임을 떠올리면, endearing은 ‘누군가를 dear하게 느끼게 만드는’ 즉 ‘사랑스럽고 정이 가는’이라는 뜻으로 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1611