Enjoy your meal
숙어A2식사 전에 하는 ‘맛있게 드세요’라는 인사말
phrase
- 1
맛있게 드세요 — 상대가 식사를 시작하기 전에 맛있게 먹으라는 뜻으로 하는 정중한 말A2
used as a polite wish that someone will enjoy the food they are about to eat
Here are your pasta and salad. Enjoy your meal!
파스타와 샐러드 나왔습니다. 맛있게 드세요!
The waiter smiled and said, “Enjoy your meal.”
웨이터는 미소를 지으며 ‘맛있게 드세요’라고 말했다.
Dinner is ready, everyone. Enjoy your meal!
여러분, 저녁 준비됐어요. 맛있게 드세요!
Thank you for coming tonight. Please enjoy your meal.
오늘 와 주셔서 감사합니다. 식사 맛있게 하세요.
뉘앙스 · 쓰임
‘Bon appétit’은 프랑스어에서 온 표현으로 조금 더 세련되거나 격식 있게 들릴 수 있고, ‘Dig in’은 ‘자, 먹자/마음껏 먹어’처럼 훨씬 더 캐주얼합니다. ‘Enjoy your meal’은 가장 중립적이고 공손한 표현이며, 식당 직원이나 호스트가 쓰기에 자연스럽습니다.
명령처럼 들리지만 실제로는 예의 바른 인사말입니다. 같은 식탁에서 친구끼리 매번 ‘Enjoy your meal’이라고 하면 약간 직원이나 진행자처럼 들릴 수 있어, 캐주얼하게는 ‘Enjoy!’ 또는 ‘Let’s eat’도 자연스럽습니다. 식사를 하지 않는 사람에게는 쓰지 않으며, 보통 음식이 제공된 직후나 먹기 직전에 말합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bon appétit
- 프랑스어에서 온 표현으로, 영어에서도 쓰이며 약간 세련되거나 격식 있는 느낌을 줄 수 있습니다.
- enjoy
- 식당 직원이 음식을 내놓으며 짧게 말하는 매우 흔한 표현입니다.
- dig in
- 친한 사이에서 ‘자, 먹자/마음껏 먹어’라는 뜻으로 쓰는 비격식 표현입니다.
- have a good meal
- 의미는 비슷하지만 ‘Enjoy your meal’보다 덜 관용적이고 상황에 따라 조금 어색할 수 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘enjoy’는 ‘즐기다, 좋은 경험을 하다’라는 뜻이고, ‘meal’은 식사를 뜻합니다. 특별한 역사적 속담이라기보다는 식사 예절에서 굳어진 정중한 관용적 인사말입니다.
💡 음식을 맛있게 먹으라고 말할 때 ‘deliciously eat’라고 하지 않고, 영어식으로는 ‘식사를 즐기세요’라고 생각하면 외우기 쉽습니다.