en·scrip·tur·ate
C2technical계시나 가르침을 성경적 글로 기록하다
verb동사
- 1
성경화하다, 성문화하다 — 계시, 전통, 가르침 등을 성경 또는 성경적 권위를 지닌 글의 형태로 기록하다C2〔theology〕
to put revelation, tradition, or teaching into written scriptural form
The theologian says God chose to enscripturate revelation through human authors.
그 신학자는 하나님이 인간 저자들을 통해 계시를 성경으로 기록하게 하셨다고 말한다.
Early believers sought to enscripturate the teachings they regarded as sacred.
초기 신자들은 자신들이 거룩하다고 여긴 가르침을 성경적 글로 기록하려 했다.
유의어record, write down, codify
뉘앙스 · 쓰임
“write down”은 단순히 적는다는 일반적인 말이고, “record”는 기록으로 남긴다는 넓은 뜻입니다. “enscripturate”는 특히 신학적 맥락에서 계시가 ‘성경화’되거나 성경적 문서로 확정되는 뉘앙스가 있습니다.
매우 드문 신학·성서학 용어이므로 일반 대화에서는 부자연스럽게 들릴 수 있습니다. 보통 “enscripturated revelation”처럼 과거분사형으로도 많이 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- record
- 일반적으로 기록한다는 뜻이며, 성경적 권위의 뉘앙스는 없다.
- write down
- 단순히 글로 적는다는 일상적인 표현이다.
- codify
- 규칙이나 사상을 체계화한다는 뜻이 강하며, 반드시 성경으로 만든다는 뜻은 아니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- enscripturate revelation계시를 성경으로 기록하다
adj+noun
- enscripturated revelation성경으로 기록된 계시
- enscripturated Word기록된 말씀
noun+noun
- the process of enscripturation성경화의 과정
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 접두사 en-에 ‘성경, 글’을 뜻하는 scripture 계열 어근과 동사화 접미사 -ate가 결합한 말입니다. 궁극적으로 라틴어 scriptura ‘글, 기록’에서 유래합니다.
en- ‘…하게 만들다’ + scriptur(e) ‘성경, 기록’ + -ate ‘동사화 접미사’
💡 scripture가 ‘성경’이므로 enscripturate는 ‘성경의 형태로 만들다’라고 기억할 수 있습니다.