LC·Dict

en·tou·rage

B2
US/ˈɑːnturɑːʒ/UK/ˈɒnturɑːʒ/가끔 쓰임

중요 인물이나 유명인을 따라다니는 수행원·측근 무리

noun명사

  1. 1

    수행단, 수행원들중요 인물이나 유명인과 함께 다니며 보좌하거나 보호하거나 동행하는 사람들의 집단B2general

    a group of people who travel with and assist, advise, protect, or accompany an important or famous person

    • The singer arrived with a large entourage of managers and security guards.

      그 가수는 매니저들과 경호원들로 이루어진 큰 수행단과 함께 도착했다.

    • The president and his entourage left the hotel early in the morning.

      대통령과 수행원들은 이른 아침 호텔을 떠났다.

    유의어retinue, staff, team

뉘앙스 · 쓰임

staff는 단순히 업무를 맡은 직원들을 가리키는 중립적인 말이고, entourage는 특정 인물을 중심으로 함께 움직이는 수행원·측근 집단이라는 느낌이 강합니다. retinue는 entourage와 비슷하지만 더 격식적이거나 옛스럽게 들릴 수 있습니다. followers는 지지자나 추종자라는 의미가 강해 반드시 직접 동행한다는 뜻은 아닙니다.

보통 유명인이나 권력자처럼 ‘중심 인물’이 있을 때 씁니다. 일상적인 친구 모임을 말할 때 쓰면 과장되거나 농담처럼 들릴 수 있습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘수행원’, ‘측근들’, ‘동행한 일행’, ‘스태프’ 등으로 자연스럽게 번역합니다.

유의어 뉘앙스 비교

retinue
뜻은 비슷하지만 더 격식적이거나 옛스럽게 들린다.
staff
업무를 맡은 직원이라는 의미가 강하며, 반드시 함께 이동한다는 뜻은 아니다.
team
더 일반적이고 중립적인 말로, 특정 유명인을 따라다니는 측근 무리라는 뉘앙스는 약하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a large entourage큰 수행단
  • a small entourage소규모 수행단

verb+prep+noun

  • travel with an entourage수행원들을 거느리고 이동하다
  • arrive with an entourage수행단과 함께 도착하다

noun+noun

  • a celebrity entourage유명인의 수행원 무리

possessive+noun

  • the president's entourage대통령 수행단

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 entourage에서 온 말로, 원래 ‘둘러싸고 있는 것, 주변 사람들’이라는 뜻입니다. 프랑스어 entourer는 ‘둘러싸다’를 뜻합니다.

현대 영어에서는 보통 더 작은 형태소로 나누지 않고 entourage 전체를 하나의 명사로 봅니다.

💡 유명인을 ‘둘러싸고’ 함께 움직이는 사람들을 떠올리면 entourage의 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1834