ep·i·cen·ter
B2진앙; 활동·사건·문제의 중심지
noun명사
- 1
진앙 — 지진의 진원 바로 위에 있는 지표면의 지점; 진앙B2〔earth science〕
the point on the earth’s surface directly above the underground focus of an earthquake
The town was only ten kilometers from the earthquake's epicenter.
그 마을은 지진의 진앙에서 불과 10킬로미터 떨어져 있었다.
Scientists mapped the epicenter shortly after the tremor.
과학자들은 흔들림 직후 진앙의 위치를 지도에 표시했다.
- 2
진원지, 중심지 — 사건, 활동, 문제, 변화 등이 가장 집중되거나 시작되어 퍼지는 중심지; 진원지B2〔general〕
the central place or source of an activity, event, problem, or major change
The city became the epicenter of the new music scene.
그 도시는 새로운 음악계의 중심지가 되었다.
The hospital was at the epicenter of the health crisis.
그 병원은 보건 위기의 진원지에 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
center보다 더 강한 느낌으로, 영향이나 충격이 퍼져 나가는 ‘핵심 지점’을 강조합니다. hub는 활동이 활발히 모이는 중심지를 뜻하는 경우가 많고, epicenter는 지진·위기·유행·변화처럼 파급력이 있는 현상의 중심을 가리킬 때 자주 씁니다.
과학적 의미에서는 ‘진원’이 아니라 ‘진앙’입니다. 진원은 지하에서 실제 지진이 시작된 지점이고, epicenter는 그 바로 위의 지표면 지점입니다. 비유적 용법은 널리 쓰이지만, 격식 있는 글에서는 단순한 ‘중심’이 아니라 큰 영향이 발생하거나 퍼지는 중심이라는 맥락에서 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- seismic center
- 전문적 맥락에서 쓰일 수 있지만 epicenter보다 덜 일반적입니다.
- center
- 가장 일반적인 말로, epicenter처럼 충격이나 영향의 확산을 강하게 암시하지는 않습니다.
- hub
- 사람·교통·활동이 모이는 중심지를 뜻하며, 보통 더 실용적이고 긍정적인 뉘앙스입니다.
- heart
- 어떤 장소나 활동의 핵심부를 더 감정적이거나 문학적으로 표현합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- the earthquake's epicenter지진의 진앙
prep+noun
- near the epicenter진앙 근처에
- at the epicenter of a crisis위기의 중심에
verb+noun
- locate the epicenter진앙의 위치를 찾아내다
- become the epicenter of change변화의 중심지가 되다
noun+prep+noun
- the epicenter of the outbreak발병 확산의 진원지
어원 · 암기 팁
[New Latin/Greek]그리스어에서 온 epi- ‘위에, 위쪽에’와 center ‘중심’이 결합한 말로, 원래 지진의 진원 위 지표면 지점을 가리키는 과학 용어로 쓰였습니다.
epi- ‘위에’ + center ‘중심’
💡 epi-를 ‘위에’로 기억하면, epicenter는 지진의 실제 시작점 위에 있는 ‘중심점’이라고 외울 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1885