LC·Dict

e·voc·a·tive·ly

C1formal
/ɪˈvɑːkətɪvli//ɪˈvɒkətɪvli/드물게 쓰임

기억·감정·이미지를 생생히 불러일으키는 방식으로

adverb부사

  1. 1

    생생하게, 연상시키듯기억, 감정, 이미지, 분위기 등을 생생하게 떠올리게 하는 방식으로C1general

    in a way that strongly suggests or brings to mind memories, feelings, images, or an atmosphere

    • The novel describes the old harbor evocatively, with sounds, smells, and fading light.

      그 소설은 소리와 냄새, 희미해지는 빛으로 옛 항구를 생생히 떠올리게 묘사한다.

    • The song is evocatively arranged, making listeners think of rainy streets at night.

      그 노래는 밤의 비 오는 거리를 떠올리게 하도록 인상적으로 편곡되어 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“emotionally”는 단순히 감정이 담겼거나 감정적인 태도를 뜻하지만, “evocatively”는 특정한 분위기·기억·장면을 떠올리게 한다는 점이 중요합니다. “vividly”는 선명하고 자세하다는 뜻에 가깝고, “evocatively”는 독자나 청자의 연상과 감정을 자극한다는 뉘앙스가 더 강합니다.

주로 “describe evocatively”, “write evocatively”, “evocatively named”처럼 묘사·글쓰기·이름·예술 작품과 함께 쓰입니다. 한국어로는 문맥에 따라 “생생하게”, “강렬하게 환기하듯”, “정취를 불러일으키며”, “떠올리게 하는 방식으로” 등으로 옮기는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

vividly
선명하고 자세하게 표현한다는 뜻이 강하며, 감정이나 기억의 환기성은 상대적으로 약할 수 있습니다.
suggestively
무언가를 직접 말하지 않고 암시한다는 뜻이 강하며, 때로 성적인 암시를 뜻할 수 있습니다.
expressively
감정이나 의미를 잘 드러낸다는 뜻으로, 반드시 기억이나 이미지를 떠올리게 한다는 의미는 아닙니다.

반의어

plainly
꾸밈없이 단순하게 표현한다는 뜻으로, 풍부한 이미지나 분위기를 불러일으키는 느낌과 반대됩니다.
unimaginatively
상상력 없이 평범하게 표현한다는 뜻으로, evocatively의 생생한 환기 효과와 반대됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adverb

  • describe something evocatively무엇을 생생히 떠올리게 묘사하다
  • write evocatively감정과 이미지를 환기하듯 글을 쓰다

adverb+participle

  • evocatively named연상을 불러일으키는 이름을 가진

adverb+verb

  • evocatively capture분위기나 감정을 생생히 포착하다

어원 · 암기 팁

[Latin]형용사 “evocative”에 부사형 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “evocative”는 ‘불러내다, 소환하다’라는 뜻의 라틴어 “evocare”에서 온 “evoke”와 관련이 있습니다.

evocative(환기시키는) + -ly(부사형 접미사)

💡 “evoke”가 ‘떠올리게 하다’라는 뜻이므로, “evocatively”는 ‘떠올리게 하는 방식으로’라고 기억하면 좋습니다.