ex·pi·a·tive
C2formal죄나 잘못을 속죄하거나 보상하려는
adjective형용사
- 1
속죄의, 보상의 — 죄, 잘못, 죄책감 등을 속죄하거나 보상하기 위한C2〔general〕
intended to atone for, make amends for, or remove guilt for wrongdoing or sin
The ritual had an expiative purpose, acknowledging harm and seeking forgiveness.
그 의식은 해를 인정하고 용서를 구하는 속죄의 목적을 지니고 있었다.
Her donation was framed not as charity but as an expiative gesture.
그녀의 기부는 자선이 아니라 속죄의 표시로 제시되었다.
유의어expiatory, atoning, penitential
뉘앙스 · 쓰임
expiative는 단순히 ‘미안해하는’ regretful보다 더 강하게, 잘못을 실제로 씻거나 보상하려는 기능을 강조합니다. atoning은 비교적 이해하기 쉬운 일반 표현이고, expiatory는 expiative와 거의 같은 뜻이지만 더 널리 쓰입니다. penitential은 참회와 후회의 태도에 초점이 있고, expiative는 속죄의 효과나 목적에 더 초점이 있습니다.
매우 격식적이고 드문 단어이므로 일반 대화나 비즈니스 이메일에서는 atoning, meant to make amends, intended as an apology 같은 표현이 더 자연스럽습니다. 종교적 맥락에서는 ‘속죄의’라는 의미가 강할 수 있으므로, 가벼운 사과나 보상에는 다소 과하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- expiatory
- 거의 같은 뜻이지만 expiative보다 더 일반적으로 쓰입니다.
- atoning
- 더 쉽고 일반적인 표현으로, 잘못을 보상하거나 용서를 구한다는 뜻입니다.
- penitential
- 속죄의 기능보다 참회와 뉘우침의 태도에 더 초점을 둡니다.
반의어
- unrepentant
- 잘못을 뉘우치지 않는 태도를 나타냅니다.
- impenitent
- 격식 있는 말로, 죄나 잘못에 대해 참회하지 않는다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an expiative gesture속죄의 표시
- an expiative ritual속죄 의식
- an expiative act속죄 행위
- an expiative purpose속죄의 목적
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin expiare ‘속죄하다, 깨끗이 하다’에서 온 expiate에 형용사형 접미사 -ive가 붙어 형성된 말입니다.
expiate(속죄하다) + -ive(…의 성질을 가진)
💡 expiate가 ‘속죄하다’이므로 expiative는 ‘속죄하게 하는, 속죄의’라고 연결해 외우면 좋습니다.