LC·Dict

faint·heart·ed

C1formal
US/ˌfeɪntˈhɑːrtɪd/UK/ˌfeɪntˈhɑːtɪd/드물게 쓰임

용기나 결단력이 부족한, 겁이 많은

adjective형용사

  1. 1

    겁 많은, 소심한, 용기 없는용기, 자신감, 결단력이 부족하여 어려움이나 위험 앞에서 쉽게 겁먹거나 주저하는C1general

    lacking courage, confidence, or determination, especially when facing difficulty, danger, or something unpleasant

    • This mountain route is not for the fainthearted.

      이 산길은 겁이 많은 사람에게는 맞지 않는다.

    • A fainthearted manager would avoid making such a difficult decision.

      용기 없는 관리자라면 그런 어려운 결정을 피할 것이다.

    유의어timid, fearful, cowardly

    반의어brave, courageous, bold

뉘앙스 · 쓰임

timid는 성격이 소심하거나 수줍다는 느낌이 강하고, cowardly는 ‘비겁한’이라는 더 강한 비난의 뉘앙스가 있습니다. fainthearted는 주로 위험하거나 어려운 일을 앞두고 겁을 먹거나 쉽게 포기하는 태도에 초점이 있습니다.

일상 대화보다 글이나 격식 있는 표현에서 조금 더 자주 보이며, 특히 “not for the fainthearted”는 관용적으로 매우 흔합니다. 사람에게 직접 쓰면 부정적 평가로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

timid
성격이 소심하거나 자신감이 부족하다는 뜻으로 더 일반적입니다.
fearful
무언가를 두려워하는 상태를 더 직접적으로 나타냅니다.
cowardly
‘비겁한’이라는 강한 비난의 느낌이 있어 더 공격적입니다.

반의어

brave
두려움이 있어도 행동하는 용감함을 나타내는 가장 일반적인 말입니다.
courageous
brave보다 조금 더 격식 있고 칭찬의 느낌이 강합니다.
bold
위험을 감수하고 과감하게 행동하는 태도를 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

phrase

  • not for the fainthearted겁 많은 사람에게는 맞지 않는

adj+noun

  • a fainthearted approach소극적이고 용기 없는 접근법
  • a fainthearted response소심한 반응
  • fainthearted investors위험을 감수하지 못하는 소심한 투자자들

adj+to-infinitive

  • too fainthearted to act행동하기에는 너무 겁이 많은

어원 · 암기 팁

[Old French and Old English]faint는 중세 영어에서 ‘약한, 용기 없는’이라는 뜻으로 쓰인 말로, Old French 계통의 단어에서 왔습니다. hearted는 Old English 계통의 heart에 ‘~한 마음을 가진’이라는 뜻의 -ed가 붙은 형태입니다.

faint(약한, 용기 없는) + heart(마음, 심장) + -ed(~을 가진)

💡 ‘심장이나 마음(heart)이 약해(faint)진 사람’이라고 떠올리면 ‘겁이 많고 용기 없는’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.