Fall on one's sword
숙어C1책임을 지고 사임하거나 희생하다
phrase
- 1
실패나 잘못에 대한 책임을 지고 사임하거나 스스로 불이익을 감수하다C1
to accept responsibility for a failure or wrongdoing, especially by resigning or suffering consequences oneself
After the data breach, the CEO fell on his sword and resigned.
데이터 유출 사고 이후 CEO는 책임을 지고 사임했다.
Someone in the department had to fall on their sword, even though the mistake was a team failure.
그 실수는 팀 전체의 실패였지만, 부서에서 누군가는 책임을 떠안아야 했다.
- 2
다른 사람이나 조직을 보호하기 위해 희생을 감수하다C1
to sacrifice oneself or one's position in order to protect another person, group, or institution
The minister fell on her sword to protect the prime minister from further criticism.
그 장관은 총리가 더 큰 비판을 받지 않도록 스스로 물러났다.
He was willing to fall on his sword rather than let the whole project be cancelled.
그는 프로젝트 전체가 취소되게 두느니 자신이 희생하겠다는 생각이었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘take responsibility’보다 훨씬 극적이고, 실제 행동으로 사임하거나 큰 손해를 감수한다는 느낌이 강합니다. ‘take the blame’은 단순히 비난을 떠안는다는 뜻일 수 있지만, ‘fall on one's sword’는 체면, 명예, 조직 보호를 위해 스스로 물러나는 뉘앙스가 있습니다.
소유격은 주어에 맞게 바꿔 씁니다: fall on my sword, fall on his sword, fall on their sword. 실제로 칼에 찔린다는 뜻이 아니라 비유적 표현이므로, 작은 실수나 가벼운 사과에는 과장되게 들릴 수 있습니다. 자살의 이미지를 포함하므로 민감한 상황에서는 조심해서 사용하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- take responsibility
- 더 일반적이고 중립적인 표현으로, 반드시 사임이나 희생을 뜻하지는 않습니다.
- take the blame
- 비난을 떠안는다는 의미가 강하며, ‘fall on one's sword’처럼 명예로운 희생이나 사임의 느낌은 약할 수 있습니다.
- resign in disgrace
- 불명예스럽게 사임한다는 결과에 초점이 있으며, 스스로 책임을 지는 의지의 뉘앙스는 덜할 수 있습니다.
- sacrifice oneself
- 더 넓은 의미로, 사임뿐 아니라 시간·돈·안전 등을 희생하는 경우에도 씁니다.
- take one for the team
- 팀을 위해 손해를 감수한다는 더 구어적이고 가벼운 표현입니다.
- step down
- 직위에서 물러난다는 사실만 말하며, 책임 인정이나 희생의 뉘앙스는 문맥에 따라 달라집니다.
반의어
- shift the blame
- 책임을 남에게 떠넘긴다는 뜻입니다.
- pass the buck
- 자신이 져야 할 책임을 다른 사람에게 미루는 비교적 구어적인 표현입니다.
- deny responsibility
- 책임이 없다고 부인한다는 직접적인 반대 의미입니다.
- save one's own skin
- 남보다 자기 안전이나 이익만 지키려 한다는 부정적인 표현입니다.
- throw someone under the bus
- 자신을 보호하기 위해 다른 사람을 희생시킨다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]이 표현은 전투에서 패배하거나 치욕을 피하려는 사람이 자신의 칼 위로 몸을 던져 자결한다는 고대 전사들의 이미지에서 나왔습니다. 특히 고대 로마나 고전 문학의 명예로운 자결 장면을 떠올리게 하며, 현대 영어에서는 실제 죽음이 아니라 정치적·사회적 책임을 지는 행위를 비유합니다.
💡 ‘자기 칼에 스스로 쓰러진다’는 이미지를 떠올리면, 남에게 밀려난 것이 아니라 스스로 책임을 지고 물러나는 의미를 기억하기 쉽습니다.