fan·tad·dish
C2literary공상적이고 변덕스러운; 기이한
adjective형용사
- 1
공상적인, 변덕스러운, 기이한 — 공상적이거나 변덕스럽고 기이한C2〔general〕
fanciful, whimsical, or strangely capricious
Her fantaddish plan involved painting every chair a different color.
그녀의 기이하고 변덕스러운 계획은 의자마다 다른 색을 칠하는 것이었다.
The novel has a fantaddish charm that suits its odd hero.
그 소설에는 그 기묘한 주인공과 어울리는 공상적인 매력이 있다.
유의어whimsical, fanciful, capricious
뉘앙스 · 쓰임
whimsical은 장난스럽고 상상력이 풍부한 느낌이 비교적 긍정적인 반면, fantaddish는 더 낯설고 오래된 말투이며 변덕스럽고 기이한 뉘앙스가 강합니다. fanciful은 현실성이 부족하거나 상상에 치우친 느낌이고, capricious는 예측하기 어려운 변덕을 더 직접적으로 나타냅니다.
매우 희귀한 단어이므로 시험 영어, 비즈니스 영어, 일상 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 문학적 효과나 고풍스러운 분위기를 내고 싶을 때에만 제한적으로 쓸 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- whimsical
- 더 흔하며, 장난스럽고 상상력이 풍부한 느낌이 비교적 긍정적입니다.
- fanciful
- 현실보다 상상에 치우친 느낌을 더 직접적으로 나타냅니다.
- capricious
- 공상성보다는 예측하기 어려운 변덕을 강조합니다.
반의어
- practical
- 공상적이거나 기이하기보다 현실적이고 실용적인 것을 뜻합니다.
- conventional
- 기이하거나 독특하기보다 관습적이고 평범한 것을 뜻합니다.
- sensible
- 변덕스럽거나 엉뚱하기보다 분별 있고 합리적인 느낌입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a fantaddish idea기이하고 공상적인 생각
- fantaddish charm기묘하고 공상적인 매력
- a fantaddish style기이하고 변덕스러운 문체나 양식
어원 · 암기 팁
[unknown]정확한 어원은 불확실합니다. 드문 명사 fantad에 형용사형 접미사 -ish가 붙은 말로 설명됩니다.
fantad + -ish: ‘기분, 변덕, 기이한 생각’을 나타내는 드문 어근에 ‘~의 성질을 지닌’이라는 뜻의 접미사가 붙은 형태
💡 fantasy의 fan-과 ‘이상한 생각’을 떠올리면, fantaddish를 ‘공상적이고 기이한’으로 기억할 수 있습니다.