LC·Dict

fan·tai·sie

C2technical
US/ˌfæn.təˈziː/UK드물게 쓰임

자유로운 형식의 환상곡, 또는 공상·기발한 생각

noun명사

  1. 1

    환상곡정해진 형식에 얽매이지 않고 자유롭고 상상력 있게 전개되는 음악 작품; 환상곡C2music

    a piece of music written in a free and imaginative form, rather than in a strict traditional structure

    • The pianist ended the recital with a delicate fantaisie on folk themes.

      그 피아니스트는 민속 선율을 바탕으로 한 섬세한 환상곡으로 독주회를 마무리했다.

    • His new fantaisie moves suddenly from bright dances to dark, reflective passages.

      그의 새 환상곡은 밝은 춤곡에서 어둡고 사색적인 부분으로 갑자기 넘어간다.

    유의어fantasia, rhapsody

  2. 2

    공상, 환상, 기발한 구상현실적이기보다 상상에 기반한 생각, 공상, 기발한 구상C2literary

    a fanciful or imaginative idea, especially one that is not very realistic

    • Her proposal was less a practical plan than a charming fantaisie.

      그녀의 제안은 실용적인 계획이라기보다 매력적인 공상에 가까웠다.

    • The essay drifts into a private fantaisie about cities made of glass.

      그 에세이는 유리로 된 도시들에 관한 개인적인 공상으로 흘러간다.

    유의어fantasy, fancy, whim

    반의어reality, fact

뉘앙스 · 쓰임

fantaisie는 fantasy보다 훨씬 드물고 프랑스어적인 색채가 강합니다. 음악에서는 fantasia와 거의 같은 뜻이지만, fantaisie는 특히 프랑스어 제목이나 유럽 고전음악 맥락에서 더 자연스럽습니다. 일반적인 ‘상상’은 imagination, ‘공상’은 fantasy를 쓰는 것이 보통입니다.

일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 음악 작품명이나 예술·문학 비평에서 주로 보입니다. 영어권 독자에게도 다소 전문적이거나 외래어 같은 인상을 줄 수 있으므로, 일반적인 글에서는 fantasia, fantasy, fancy 등이 더 이해하기 쉽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

fantasia
음악에서 거의 같은 뜻이며, 영어에서는 fantasia가 더 널리 쓰입니다.
rhapsody
자유로운 음악 형식이라는 점은 비슷하지만, rhapsody는 감정적이고 열정적인 전개를 더 강하게 암시합니다.
fantasy
가장 일반적인 말이며, fantaisie보다 훨씬 덜 문학적이고 덜 외래어처럼 들립니다.
fancy
가볍고 순간적인 상상이나 취향을 나타낼 때 쓰며, fantaisie보다 일상적입니다.
whim
갑작스럽고 변덕스러운 생각이라는 뉘앙스가 더 강합니다.

반의어

reality
상상이나 공상이 아니라 실제 존재하거나 일어나는 일을 뜻합니다.
fact
개인의 상상이 아니라 확인 가능한 사실을 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a piano fantaisie피아노 환상곡
  • a romantic fantaisie낭만적인 환상곡
  • a literary fantaisie문학적인 공상 또는 환상적 구상

noun+prep+noun

  • a fantaisie on folk themes민속 주제에 의한 환상곡

verb+noun

  • compose a fantaisie환상곡을 작곡하다

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 fantaisie에서 영어로 들어온 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어 phantasia와 그리스어 phantasía ‘나타남, 상상’에 연결됩니다.

현대 영어에서는 분석 가능한 접두사·어근·접미사의 결합이라기보다 프랑스어 fantaisie를 그대로 차용한 형태입니다.

💡 fantasy와 비슷한 뜻에 프랑스어 느낌의 끝소리 -aisie가 붙었다고 기억하면 됩니다. 음악 제목에 보이면 ‘자유로운 fantasy 같은 곡’으로 떠올리면 쉽습니다.