fee·ble-mind·ed
C2archaic구식·모욕적으로 ‘지적 장애가 있는’ 또는 ‘어리석은’을 뜻하는 형용사
adjective형용사
- 1
지적 장애가 있는; 과거의 구식·모욕적 표현C2〔medical〕
having an intellectual disability; an old-fashioned and offensive term
In the 1920s, some institutions called residents “feeble-minded.”
1920년대에는 일부 시설에서 거주자들을 ‘지적 장애가 있는 사람’이라는 뜻의 모욕적 표현으로 불렀다.
Today, calling someone feeble-minded because of a disability is offensive.
오늘날 장애를 이유로 누군가를 feeble-minded라고 부르는 것은 모욕적이다.
- 2
판단력이 부족한; 어리석은; 생각이 얕은C2〔general〕
foolish, weak in judgment, or lacking intelligence
It was a feeble-minded excuse for ignoring the warnings.
그것은 경고를 무시한 데 대한 어리석은 변명에 불과했다.
The plan was dismissed as feeble-minded and unrealistic.
그 계획은 어리석고 비현실적이라는 이유로 묵살되었다.
반의어sensible, intelligent
뉘앙스 · 쓰임
intellectually disabled는 현대적이고 중립적인 표현인 반면, feeble-minded는 비하적이고 시대에 뒤떨어진 말입니다. foolish나 silly는 단순히 ‘어리석은’이라는 뜻으로 더 일반적이지만, feeble-minded는 사람의 지능 자체를 모욕하는 느낌이 강합니다.
지적 장애를 말할 때 feeble-minded를 사용하지 마세요. 현대 영어에서는 person with an intellectual disability 같은 표현이 훨씬 적절합니다. 이 단어는 역사적 제도나 문헌을 설명하거나, 누군가의 말을 인용할 때가 아니면 매우 무례하게 들립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- intellectually disabled
- 현대적이고 중립적인 권장 표현이다.
- mentally disabled
- 더 넓은 의미로 쓰일 수 있으며, 맥락에 따라 조심해서 사용해야 한다.
- foolish
- 가장 일반적인 표현으로, feeble-minded보다 덜 모욕적이다.
- stupid
- 직설적이고 무례할 수 있지만, feeble-minded보다 현대 영어에서 더 흔하다.
- senseless
- 행동이나 생각이 이치에 맞지 않음을 강조한다.
반의어
- sensible
- 현명하고 현실적인 판단을 한다는 뜻이다.
- intelligent
- 지능이 높거나 이해력이 좋다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- the term feeble-mindedfeeble-minded라는 용어
verb+object+adjective
- call someone feeble-minded누군가를 feeble-minded라고 부르다
adj+noun
- a feeble-minded excuse어리석은 변명
- feeble-minded policies어리석은 정책들
어원 · 암기 팁
[Old French and Old English]feeble은 ‘약한’을 뜻하는 중세 영어 단어를 거쳐 Old French feble에서 왔고, minded는 Old English 계열의 mind에 -ed가 붙어 ‘그런 마음이나 지능을 가진’이라는 뜻을 이룹니다.
feeble ‘약한’ + minded ‘그런 마음·지능을 가진’
💡 feeble은 ‘약한’, minded는 ‘마음을 가진’이므로, 문자 그대로는 ‘마음이나 판단력이 약한’이라는 뜻으로 기억할 수 있습니다. 다만 현대에는 사람에게 쓰면 매우 모욕적이라는 점도 함께 기억하세요.