Feel up
구동사C1slang/ˌfiːl ˈʌp/자주 쓰임
성적인 의도로 남의 몸을 만지다
phrasal verb구동사
- 1
몸을 더듬다, 성추행하다 — 성적인 의도로, 특히 동의 없이 남의 몸을 만지거나 더듬다C1
to touch someone's body in a sexual way, especially without that person's consent
She said a man tried to feel her up on the crowded train.
그녀는 붐비는 전철에서 한 남자가 자신을 더듬으려 했다고 말했다.
He was thrown out of the club for feeling up other guests.
그는 다른 손님들을 성적으로 만져서 클럽에서 쫓겨났다.
뉘앙스 · 쓰임
grope는 '더듬다, 추행하다'라는 직접적이고 법적·비난적 느낌이 강하며, feel up은 더 구어적이고 속어적인 표현입니다. fondle은 성적으로 어루만진다는 뜻이지만 상황에 따라 동의된 애정 표현일 수도 있어 feel up보다 덜 노골적으로 들릴 수 있습니다.
목적어가 사람인 타동사로 쓰이며, 대명사 목적어는 반드시 feel과 up 사이에 옵니다. 예: feel her up, feel him up. 명사 목적어는 feel a woman up 또는 feel up a woman처럼 쓸 수 있지만, 실제 사용에서는 매우 부적절하거나 범죄적인 상황을 묘사할 때가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- grope
- 동의 없이 몸을 더듬는다는 뜻이 강하며, feel up보다 더 직접적이고 비난적인 느낌이 있다.
- fondle
- 성적으로 어루만지다는 뜻이지만, 문맥에 따라 동의된 행동일 수도 있어 feel up보다 덜 속어적이다.
- sexually touch
- 법적·설명적 맥락에서 쓰기 쉬운 중립적 표현이다.
반의어
- keep one's hands to oneself
- 남의 몸에 함부로 손대지 않는다는 뜻의 관용적 표현이다.
- leave someone alone
- 상대방을 괴롭히거나 건드리지 않고 내버려 둔다는 더 일반적인 표현이다.