fe·tal
B2technical태아의, 태아와 관련된
adjective형용사
- 1
- 2
태아 자세의, 웅크린 — 태아처럼 몸을 웅크린 모습의B2〔general〕
resembling the curled position of a fetus in the womb
She lay in a fetal position under the blanket.
그녀는 담요 아래에서 태아처럼 몸을 웅크리고 누워 있었다.
He curled into a fetal position from the pain.
그는 통증 때문에 태아 자세처럼 몸을 웅크렸다.
유의어curled-up
뉘앙스 · 쓰임
fetal은 ‘태아 자체와 관련된’이라는 뜻이 강합니다. prenatal은 ‘출생 전의’라는 더 넓은 뜻으로, 산전 진료처럼 임신 기간 전반이나 임신부와 관련된 상황에도 쓰입니다. embryonic은 임신 초기의 ‘배아’ 단계에 더 가깝고, fetal은 그 이후의 태아 단계에 주로 씁니다.
미국식 표기는 fetal이 표준이며, 영국식에서는 foetal도 쓰이지만 의학·과학 문헌에서는 fetal이 널리 사용됩니다. 전문적·의학적 어휘이므로 가벼운 일상 대화에서는 unborn baby 같은 표현이 더 자연스러울 때가 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- prenatal
- 출생 전의 일을 넓게 가리키며, 태아뿐 아니라 임신부나 산전 관리에도 쓰인다.
- antenatal
- 주로 영국식 표현으로, 출생 전·산전의 의미가 강하다.
- curled-up
- 의학적 느낌 없이 단순히 몸이 둥글게 말린 상태를 말한다.
반의어
- postnatal
- 출생 후의 시기를 가리킨다.
- stretched-out
- 몸을 웅크리지 않고 길게 편 상태를 말한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- fetal development태아 발달
- fetal growth태아 성장
- fetal heartbeat태아 심박
- fetal movement태동, 태아 움직임
- fetal monitoring태아 모니터링
- fetal distress태아 곤란증
- fetal alcohol syndrome태아 알코올 증후군
- fetal position태아 자세, 웅크린 자세
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin fetus 또는 foetus에서 온 fetus에 형용사 접미사 -al이 붙어 만들어진 말입니다. 원래는 ‘임신, 출산, 새끼’와 관련된 라틴어에서 유래했습니다.
fetus(태아) + -al(~의, ~와 관련된)
💡 fetus가 ‘태아’이고 -al은 ‘~의’라는 뜻이므로 fetal은 ‘태아의’로 기억하면 됩니다.
최초 사용 시기: circa 1811