fic·tion·al·ised
C1실제 일을 바탕으로 허구적으로 각색된
adjective형용사
- 1
허구화된, 소설화된 — 실제 인물·사건·경험 등을 바탕으로 하되 허구적으로 각색된C1〔general〕
based on real people, events, or experiences but changed and presented as fiction
The film is a fictionalised account of the singer's early life.
그 영화는 그 가수의 어린 시절을 허구적으로 각색한 이야기이다.
She wrote a fictionalised version of her family's wartime experiences.
그녀는 가족의 전쟁 경험을 허구적으로 각색한 버전을 썼다.
유의어adapted, dramatized, fictional
반의어factual, documentary
뉘앙스 · 쓰임
“fictional”은 단순히 ‘허구의’라는 뜻이고, “fictionalised”는 원래 사실이나 실제 자료가 있었지만 그것을 이야기 형식에 맞게 각색했다는 뉘앙스가 있습니다. “imaginary”는 현실 근거 없이 상상 속에만 존재한다는 느낌이 더 강합니다.
주로 책, 영화, 드라마, 회고록, 전기 등에서 실제 사건을 바탕으로 한 각색을 설명할 때 씁니다. 미국 독자를 대상으로 쓸 때는 “fictionalized” 철자가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- adapted
- 원작이나 실제 자료를 다른 형식에 맞게 바꾸었다는 넓은 뜻입니다.
- dramatized
- 극적 효과를 위해 사건을 더 생생하거나 극적으로 만들었다는 느낌이 강합니다.
- fictional
- 허구라는 뜻이지만, 실제 사실에서 각색되었다는 과정의 느낌은 약합니다.
반의어
- factual
- 상상이나 각색보다 사실에 근거한다는 뜻입니다.
- documentary
- 특히 영화·방송에서 실제 사실을 기록하거나 설명하는 형식이라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a fictionalised account허구적으로 각색한 설명/이야기
- a fictionalised version허구적으로 각색한 버전
- a fictionalised biography소설적으로 각색한 전기
- fictionalised characters허구적으로 각색된 인물들
어원 · 암기 팁
[Latin]“fictionalised”는 동사 “fictionalise”의 과거분사형에서 형용사로 쓰인 말입니다. “fiction”은 라틴어 “fingere”(만들다, 빚다, 꾸며내다)에서 온 말입니다.
fiction + -al + -ise + -ed: ‘허구’ + 형용사 접미사 + 동사화 접미사 + 과거분사 접미사
💡 “fiction”이 ‘소설·허구’이므로, “fictionalised”는 ‘허구처럼 만들어진/각색된’이라고 기억하면 됩니다.