LC·Dict

Finger-lickin' good

숙어B2informal
/ˌfɪŋɡər ˈlɪkɪn ɡʊd//ˌfɪŋɡə ˈlɪkɪn ɡʊd/

손가락까지 핥을 만큼 아주 맛있는

phrase

  1. 1

    음식이 손가락까지 핥고 싶을 정도로 매우 맛있는B2

    very delicious; so tasty that one might want to lick one's fingers after eating it

    • These barbecue ribs are finger-lickin' good.

      이 바비큐 립은 손가락까지 핥고 싶을 만큼 맛있다.

    • Grandma's fried chicken was crispy, juicy, and absolutely finger-lickin' good.

      할머니의 프라이드치킨은 바삭하고 촉촉해서 정말 기가 막히게 맛있었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘delicious’보다 훨씬 구어적이고 과장된 칭찬입니다. ‘mouth-watering’은 보기만 해도 군침이 돈다는 느낌이 강하고, ‘finger-lickin' good’은 실제로 먹고 난 뒤 손가락에 묻은 것까지 아깝게 느껴질 만큼 맛있다는 느낌이 강합니다. KFC 광고 문구로 유명하므로 진지한 글보다는 캐주얼한 말투나 광고·리뷰식 표현에 잘 어울립니다.

비격식 표현이므로 공식적인 글이나 격식을 차린 식사 자리에서는 피하는 것이 좋습니다. ‘lickin'’은 ‘licking’의 구어적 표기로, 끝의 -g가 탈락한 발음을 나타내기 때문에 표준적·격식 있는 철자는 아닙니다. 또한 KFC의 유명한 슬로건과 연결되어 있어 상업적 문맥에서는 상표나 광고 문구처럼 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

delicious
가장 일반적인 표현으로, ‘finger-lickin' good’보다 덜 과장되고 더 넓은 상황에서 쓸 수 있습니다.
mouth-watering
보기만 해도 군침이 돈다는 뜻으로, 먹기 전의 기대감이나 향·모양에 초점이 있습니다.
scrumptious
매우 맛있다는 뜻의 다소 귀엽고 감정적인 표현으로, ‘finger-lickin' good’보다 손으로 먹는 느낌은 약합니다.

반의어

tasteless
맛이 없거나 싱겁다는 뜻으로, 풍부하고 만족스러운 맛을 강조하는 ‘finger-lickin' good’의 반대에 가깝습니다.
unappetizing
먹음직스럽지 않다는 뜻으로, 맛뿐 아니라 외관이나 냄새가 식욕을 떨어뜨린다는 뉘앙스가 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘finger-licking’은 손가락에 묻은 소스나 기름까지 핥을 정도로 음식이 맛있다는 문자 그대로의 이미지에서 나온 표현입니다. 현대에는 특히 KFC의 광고 문구 ‘It's finger lickin' good’으로 유명해졌으며, 이 때문에 영어권 화자에게는 치킨 광고나 패스트푸드 문화가 자연스럽게 떠오를 수 있습니다.

💡 맛있는 치킨이나 소스를 먹고 손가락에 묻은 양념까지 핥는 장면을 떠올리면 ‘finger-lickin' good’ = ‘손가락까지 핥을 만큼 맛있는’으로 쉽게 기억할 수 있습니다.